《應(yīng)用寫(xiě)作(中職版)/山東省職業(yè)教育統(tǒng)編教材》注重融合職業(yè)特點(diǎn),積極探索與職業(yè)素養(yǎng)相結(jié)合的編寫(xiě)體系,為學(xué)生今后的工作、生活奠定寫(xiě)作基礎(chǔ)。教材設(shè)置了兩個(gè)人物形象,沿他們學(xué)習(xí)、實(shí)習(xí)、就業(yè)、工作的人生發(fā)展軌跡,分列理論、實(shí)踐兩個(gè)模塊,讓?xiě)?yīng)用寫(xiě)作與學(xué)生的職業(yè)生涯發(fā)展密切相關(guān)。
上冊(cè)簡(jiǎn)介:《古典-古風(fēng)-古韻:解讀正要》本書(shū)為宮玉海教授的獨(dú)創(chuàng)、全新之作,八個(gè)大板塊,探究了八個(gè)方面古文字或音韻方面的失誤。八個(gè)版塊分別為:”絲路花語(yǔ)”、”此言差矣”、”誤讀記例”、”誤解舉例”、”漢字古音辨”、”古典求真”、”古史新談”、”歌行四首”。下冊(cè)簡(jiǎn)介:《華夏宗族源流正要》此書(shū)為宮玉海先生對(duì)華夏宗族研究的全新力作。全書(shū)理清了中華民族的起源及發(fā)展問(wèn)題,并為民族之間的和平共處提供了歷史證據(jù)。
古文浩如煙海,且佳作與庸品同在,精華與糟粕并存,作為一般讀者,沒(méi)有可能也沒(méi)有必要去廣泛涉獵和揀擇。所以,古代早有各種類(lèi)型的選本應(yīng)運(yùn)而生,而流傳zui廣、影響zuida的選本,當(dāng)推清康熙年間吳楚材、吳調(diào)侯選編的《古文觀止》。 《古文觀止》之所以能廣泛流傳,家喻戶曉,歷久不衰,不是偶然的。它有明顯的優(yōu)點(diǎn):其一,所選二百二十二篇文章中,絕大部分是古文中的精品佳作,有許多更是大家公認(rèn)的膾炙人口的名篇。其二,所選文章題材內(nèi)容廣泛,體裁、風(fēng)格也多種多樣,古文的精神和面貌,得到較全面的體現(xiàn)。
《小兒語(yǔ)續(xù)小兒語(yǔ)》是明代呂得勝、呂坤父子撰寫(xiě)的兩部蒙學(xué)著作。《小兒語(yǔ)》成書(shū)于嘉靖三十七年(1558),《續(xù)小兒語(yǔ)》刻于萬(wàn)歷二十一年(1593)。這《小兒語(yǔ)續(xù)小兒語(yǔ)/國(guó)學(xué)掌上誦讀本》通行的版本有很多,《小兒語(yǔ)續(xù)小兒語(yǔ)/國(guó)學(xué)掌上誦讀本》采用的是清代陳宏謀編《五種遺規(guī)》本,該本有呂得勝的序、呂坤的跋,其后都附有陳宏謀的按語(yǔ)。
本書(shū)系統(tǒng)地討論了語(yǔ)法研究和語(yǔ)言應(yīng)用中的重要理論和方法,幾乎涉及所有前沿的研究方向和熱點(diǎn)的研究課題。讀者可以從中了解基本的漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則和分析方法,解決漢語(yǔ)應(yīng)用中“話該怎么說(shuō)”“為什么這樣說(shuō)而不那樣說(shuō)”等諸多問(wèn)題。論述高屋建瓴、深入淺出,既有學(xué)術(shù)著作的深度和嚴(yán)謹(jǐn),又照顧到“通識(shí)”的普及性,成為很好的漢語(yǔ)和漢語(yǔ)研究入門(mén)書(shū)。
《中國(guó)故事 妙品漢字》由央視《百家講壇》《文明之旅》等欄目主講人孫丹林撰寫(xiě),是“中國(guó)故事”系列叢書(shū)的一冊(cè),叢書(shū)旨在選取傳統(tǒng)文化中的某一要素,用明白曉暢的語(yǔ)言講述活潑動(dòng)人的故事。本書(shū)通過(guò)一個(gè)個(gè)有趣的小故事,對(duì)我們?nèi)粘I钪刑焯於家佑|的漢字進(jìn)行了巧妙的分析,讓孩子們?cè)诠适轮辛私鈧鹘y(tǒng)文化,喚醒文化記憶,感受傳統(tǒng)的魅力。
《名著點(diǎn)讀:古文觀止》既有儒家經(jīng)典、歷史散文,也有傳記、書(shū)信、論辯,乃至游記、寓言小說(shuō)。 《名著點(diǎn)讀:古文觀止》是傳世佳作,通俗流暢。
本書(shū)在第一版的基礎(chǔ)上做了修訂和完善,包括8篇內(nèi)容,分別為“神話,人類(lèi)童年的產(chǎn)物”“語(yǔ)言,人類(lèi)交流的平臺(tái)”“文字,人類(lèi)文化的基石”“文學(xué),人類(lèi)情感的載體”“禮儀,人類(lèi)交際的準(zhǔn)則”“表演,人類(lèi)娛樂(lè)的舞臺(tái)”“典籍,人類(lèi)精神的寶藏”“中文,多元文化的奇葩”等內(nèi)容。
《古文觀止》是清人吳楚材、吳調(diào)侯于康熙三十三年(1694年)選定的古代散文選本。 所選文章上起先秦,下迄明末,大體反映了先秦至明末散文發(fā)展的主要面貌。本書(shū)入選之文篇幅短小,大多膾炙人口,易于記誦。 我們這次選編以中華書(shū)局本為底本,綜合參考了較流行的各家版本,進(jìn)行精選。這些選文基本上可以反映二吳原書(shū)的面貌。在體例安排上,于古籍和人名下分列篇目,有原文、注釋和譯文。注釋中涉及的人和事盡可能詳解,給讀者提供更多的有價(jià)值的信息。