《全國高等職業教育專業英語系列規劃教材:焊接專業英語》是按照高等職業教育機電專業規范、培養方案和課程教學大綱的要求,采用模塊式結構和開放型體系編寫而成的。全書共分為焊接篇和機械篇兩部分,每部分又包括6個單元,內容不但包括常見的焊接技術,還涵蓋了傳統的機械制造專業方面的知識。
《全國高等職業教育專業英語系列規劃教材:焊接專業英語》內容全面、精煉,選材新穎,篇幅和難度適中,努力使英語學習寓于趣味性、娛樂性之中,使得學生在課堂學習和課后自學都不會覺得枯燥乏味。每單元的課文后都附有新單詞和短語的解釋、重點和難點句子的注釋及課后習題,并在書后附錄中提供了全部課文的中文翻譯和詞匯表,方便教學。
《全國高等職業教育專業英語系列規劃教材:焊接專業英語》旨在提高學生的專業英語閱讀能力,幫助學生掌握焊接專業常用的英語詞匯并了解焊接領域的最新技術應用。本書可作為高等職業院校機電類專業英語的教學用書,還可作為相關工程技術人員的參考用書。
前言
PartⅠWelding
Unit 1
TextWhat Is Welding
Translating Skills科技英語翻譯方法與技巧——專業術語的翻譯
Reading MaterialSoldering and Welding
Unit 2
TextGeneral Characteristics of the Welding Arc
Translating Skills科技英語翻譯方法與技巧——詞義的確定
Reading MaterialWelding in the Century of Information Technology
Unit 3
TextShielded Metal?Arc Welding
Translating Skills科技英語翻譯方法與技巧——詞性轉譯
Reading MaterialArc Length
Unit 4
TextCO2 Welding
Translating Skills科技英語翻譯方法與技巧——詞的增譯
Reading MaterialElectrodes
Unit 5
TextSubmerged Arc Welding
Translating Skills科技英語翻譯方法與技巧——定語的翻譯
Reading MaterialWelding Cracking
Unit 6
TextGas Metal Arc Welding
Translating Skills科技英語翻譯方法與技巧——省略譯法
Reading MaterialGas Tungsten Arc Welding
PartⅡMechanics
Unit 7
TextProperties of Metals
Translating Skills科技英語翻譯方法與技巧——被動語態
Reading MaterialHeat Treatment of Metals
Unit 8
TextMachine Elements
Translating Skills科技英語翻譯方法與技巧——倒裝語序
Reading MaterialMetal Cutting Technology
Unit 9
TextSources of Electricity and Electric Circuit
Translating Skills科技英語翻譯方法與技巧——長難句的翻譯
Reading MaterialElectro?engineering Elements
Unit 10
TextDimensional Control
Translating Skills科技英語翻譯方法與技巧——專業英語詞匯的構成
Reading MaterialJig Borer
Unit 11
TextLathe
Translating Skills科技英語翻譯方法與技巧——專業英語詞匯的記憶技巧
Reading MaterialSpur and Helical Gears
Unit 12
TextIntroduction of Modern Manufacturing Technology
Translating Skills科技英語翻譯方法與技巧——專業英語的學習技巧
Reading MaterialThe Factory of the Future
Appendix 1 參考譯文
Appendix 2 Vocabulary
Appendix 3 焊接專業英語詞匯
References