小說(shuō)描述的主題是父輩與子輩之間的沖突。主人公巴扎羅夫代表的是激進(jìn)的□民知識(shí)分子,而巴威爾和尼古拉則代表的是保守的自由主義貴族。兩代人之間就如何對(duì)待貴族文化遺產(chǎn)、藝術(shù)與科學(xué),人的行為準(zhǔn)則、道德標(biāo)準(zhǔn),社會(huì)與教育,個(gè)人的社會(huì)責(zé)任等問(wèn)題各抒己見(jiàn),故事也圍繞此主題展開(kāi)。
本書(shū)是一部以客觀的態(tài)度表現(xiàn)時(shí)代精神的傳世經(jīng)典。書(shū)中所描寫(xiě)的時(shí)代背景上推到19世紀(jì)60年代正值交替時(shí)代的俄國(guó)。古老的國(guó)家,正如上了年紀(jì)的老人,步履蹣跚;許多年輕人看不慣這種保守、封建與積習(xí)。這種形勢(shì)下,凡有志青年,誰(shuí)不思改革弊端,振興國(guó)家?由此,作為俄國(guó)文學(xué)史上□□個(gè)俄國(guó)“新人”——巴扎洛夫應(yīng)運(yùn)而出。他率先傳達(dá)出□民知識(shí)分子已成為生活主角的時(shí)代信息,以不同凡響的藝術(shù)個(gè)性給人以鮮明印象。
伊凡·謝爾蓋耶維奇·屠 格涅夫(1818—1883),19 世紀(jì)俄國(guó)批判現(xiàn)實(shí)主義作 家。屠格涅夫?qū)τ谌祟?lèi)有 著深深的熱愛(ài),這種愛(ài)不 僅表現(xiàn)于他對(duì)具有善良、 勇敢、堅(jiān)韌等高尚品德的 人的贊美和頌揚(yáng),而且特 別表現(xiàn)在他對(duì)人類(lèi)的苦難 的深深同情。他描繪了無(wú) 比廣闊的俄國(guó)社會(huì)生活畫(huà) 面,塑造了種種生動(dòng)的藝 術(shù)形象,揭示了人民的美 好心靈。 屠格涅夫出生在奧廖爾 省一個(gè)貴族家庭,但自幼 厭惡農(nóng)奴制度。曾先后在 莫斯科大學(xué)、圣彼得堡國(guó) 立大學(xué)就讀。屠格涅夫在 大學(xué)時(shí)代就開(kāi)始創(chuàng)作, 1847—185□年陸續(xù)寫(xiě)成的 《獵人筆記》是其成名作 ,主要表現(xiàn)農(nóng)奴制下農(nóng)民 和地主的關(guān)系。該作品反 農(nóng)奴制的傾向觸怒了當(dāng)局 ,當(dāng)局以屠格涅夫發(fā)表追 悼果戈里文章違反審查條 例為由,將其拘捕、放逐 。19世紀(jì)50至70年代是屠 格涅夫創(chuàng)作的旺盛時(shí)期, 他陸續(xù)發(fā)表了長(zhǎng)篇小說(shuō)《 羅亭》《貴族之家》《前 夜》《父與子》《煙》《 處女地》等。從19世紀(jì)60 年代起,屠格涅夫大部分 時(shí)間在西歐度過(guò),結(jié)交了 許多作家、藝術(shù)家,如左 拉、莫泊桑、都德、龔古 爾等。參加了在巴黎舉行 的“國(guó)際文學(xué)大會(huì)”,被選為 副主席。1883年屠格涅夫 病逝于法國(guó)巴黎。 本書(shū)是屠格涅夫的代表 作。小說(shuō)反映的主題是父 輩與子輩之間的沖突。巴 扎羅夫代表了19世紀(jì)60年 代的年輕一代——激進(jìn)的 自由主義者。貴族的老一 代人帕維爾同執(zhí)己見(jiàn),信 奉貴族自由主義,對(duì)年輕 人的反叛耿耿于懷。父與 子的沖突突出表現(xiàn)在帕維 爾和巴扎羅夫之間的對(duì)立 上。兩代人之間就如何對(duì) 待貴族文化遺產(chǎn)、藝術(shù)與 科學(xué),人的行為準(zhǔn)則、道 德標(biāo)準(zhǔn),社會(huì)與教育,個(gè) 人的社會(huì)責(zé)任等問(wèn)題各抒 己見(jiàn),他們之間的分歧和 對(duì)立,反映了時(shí)代的發(fā)展 和社會(huì)的進(jìn)步是不可阻擋 的歷史趨勢(shì)。 屠格涅夫的創(chuàng)作反映了 俄國(guó)從封建農(nóng)奴制轉(zhuǎn)變?yōu)?資本主義制度這一過(guò)渡時(shí) 期的社會(huì)生活,塑造了一 系列富有時(shí)代特征的藝術(shù) 典型,成為俄國(guó)解放運(yùn)動(dòng) 藝術(shù)編年史的重要組成部 分,具有簡(jiǎn)潔、樸素、細(xì) 膩、清新、抒情味濃的藝 術(shù)風(fēng)格,對(duì)俄國(guó)乃至世界 文學(xué)都產(chǎn)生了較大影響。 列寧稱(chēng)他是“卓越的俄羅斯 作家”。他與托爾斯泰、陀 思妥耶夫斯基被人們稱(chēng)為 俄國(guó)文學(xué)的三巨頭。 從某種意義上來(lái)說(shuō),這 部經(jīng)典的文學(xué)作品是人類(lèi) 文化□□意義的闡釋者, 它使得每個(gè)讀者與書(shū)中所 描述的國(guó)家和時(shí)代的文化 緊緊融合。在思想和情感 上,《父與子》闡釋出的 進(jìn)步觀念和思想,起著傳 承和凈化、啟迪和感悟的 作用。
伊凡·謝爾蓋耶維奇·屠格涅夫(1818-1883),享譽(yù)世界的俄國(guó)文豪,與托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基被稱(chēng)為“俄羅斯文學(xué)三巨頭”。
生于俄羅斯奧廖爾的貴族家庭。自幼天資聰穎,15歲考入莫斯科大學(xué),次年轉(zhuǎn)入彼得堡大學(xué)哲學(xué)系,□0歲前往柏林大學(xué)進(jìn)修哲學(xué)。34歲發(fā)表作品集《獵人筆記》,名聲大振。37歲創(chuàng)作首部長(zhǎng)篇小說(shuō)《羅亭》。4□歲時(shí)創(chuàng)作膾炙人口的情感小說(shuō)《初戀》。此后常年僑居法國(guó),晚年定居巴黎,馳譽(yù)歐洲文壇,與福樓拜、都德、左拉和莫泊桑等文學(xué)巨匠交游甚密。
65歲時(shí)逝于巴黎。遺體運(yùn)回祖國(guó),葬于彼得堡沃爾科夫公墓。在他的哀悼會(huì)上,法國(guó)作家勒南說(shuō):“這世上再也無(wú)人能像他那樣成為全人類(lèi)的化身。”
第一章
“彼得,怎么,還沒(méi)看見(jiàn)嗎?”一位四十多歲的老爺問(wèn)道。在1859年5月□0日這天,他光著頭,穿著沾滿(mǎn)灰塵的大衣和方格眼兒的褲子,從大道旁的馬車(chē)店里走出來(lái),站到門(mén)前低矮的臺(tái)階上,問(wèn)他的仆人。他的仆人是個(gè)大臉盤(pán),下巴上長(zhǎng)出些淺色的茸毛,瞪著一雙渾濁無(wú)神小眼的小伙子。
仆人的一切,包括耳朵上的綠松石耳環(huán),抹了油深淺不一的雜亂頭發(fā)和那畢恭畢敬的舉止,都顯示出他屬于受過(guò)教育的新一代。他按照主人的意思,向大道瞧了瞧,回答道: “什么也看不到,還沒(méi)影兒。”
“什么也看不見(jiàn)嗎?”老爺又問(wèn)。
“什么也看不見(jiàn)。”仆人重復(fù)道。
老爺嘆了口氣,坐到一個(gè)小椅子上。現(xiàn)在,趁他收腿坐著、沉思著打量四周的時(shí)候,且讓我給讀者介紹一下。
他叫尼古拉·彼得羅維奇·基爾薩諾夫。在離這馬車(chē)店十五俄里(1俄里約等于1.06公里)的地方,他有一處蓄有二百個(gè)農(nóng)奴的上好莊園,或者按照他把土地分租給農(nóng)民以后的說(shuō)法,這是個(gè)二干俄畝(1俄畝約等于1.Og公頃)的“農(nóng)場(chǎng)”。他父親是一位曾參加過(guò)181□年衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)(拿破侖入侵俄羅斯、火燒莫斯科)的將軍,一個(gè)識(shí)字不多的粗人,地道的俄羅斯人。他戎馬一生,起初當(dāng)旅長(zhǎng),后來(lái)做師長(zhǎng),常駐外省,由于他的職位高,在駐地也有點(diǎn)兒名望,成了一個(gè)舉足輕重的人物。尼古拉·彼得羅維奇生在俄羅斯南方,同他哥哥帕維爾(以后會(huì)提及)一樣,十四歲前是在家中受的教育,處于庸俗的家庭教師、舉止隨便卻奴顏婢膝的副官和聯(lián)隊(duì)司令部軍官們的簇?fù)碇小K赣H娘家姓科利亞津,閨名阿嘉特,成為將軍夫人之后,便稱(chēng)作阿加福克利婭·庫(kù)茲米尼什娜·基爾薩諾娃。這位“官太太”頭戴華麗的帽子,穿沙沙作響的綢緞衣服,在教堂里總是□□個(gè)搶上前去吻十字架,講話大聲大氣,且說(shuō)個(gè)不停。每天清晨讓孩子吻她手問(wèn)安,睡前她向孩子祝福道別,總之,她過(guò)著稱(chēng)心如意的日子。尼古拉·彼得羅維奇雖為將軍之子,卻沒(méi)有一點(diǎn)兒勇敢之舉,甚至還落得個(gè)“膽小鬼”的綽號(hào)。盡管如此,他必須像他哥哥帕維爾那樣參軍從戎。然而,就在任命到達(dá)的那一天,他摔傷了腿,在床上躺了兩個(gè)月,成了個(gè)“瘸子”。父親對(duì)他不再抱有任何希望,便讓他改做文職。在他滿(mǎn)十八歲時(shí),送他去彼得堡上了大學(xué)。恰好他哥哥此時(shí)做了近衛(wèi)軍的軍官,于是兄弟倆合租了一套房共同生活,在他們的表舅伊利亞·科利亞津——當(dāng)時(shí)的一位顯貴大官的照料下生活。
父親回到他的師團(tuán)和夫人在一起生活,偶爾給他們寫(xiě)信,四開(kāi)灰色信紙上寫(xiě)滿(mǎn)了一個(gè)個(gè)斗大公文字,只在信的末了才十分顯眼地簽上“彼奧得·基爾薩諾夫少將”,并在簽字的四周費(fèi)力地用“花邊”圍起來(lái)。1835年尼古拉·彼得羅維奇從大學(xué)畢業(yè),獲學(xué)士學(xué)位。同年,基爾薩諾夫?qū)④娪捎谠陂啽谐霈F(xiàn)差錯(cuò)被解職,攜夫人到彼得堡居住。他在塔夫里斯基花園附近租幢房子,并且加入了英國(guó)俱樂(lè)部(富翁、世襲地主、大□□才能夠加入的俱樂(lè)部),不料突然間死于中風(fēng)。阿加福克利婭·庫(kù)茲米尼什娜過(guò)不慣首都沉悶的生活,退職閑居的日子使她郁郁寡歡,不久也繼之過(guò)世。
尼古拉·彼得羅維奇在雙親健在時(shí)就違背二老的心愿,愛(ài)上了房東——公務(wù)員普列波洛溫斯基的女兒。這是一位所謂“思想開(kāi)通”的漂亮小姐,常常研讀雜志中“科學(xué)”欄目的嚴(yán)肅文章。雙親死后服喪期一滿(mǎn),他便和瑪麗婭結(jié)了婚,舍棄父親為他謀到的皇室地產(chǎn)局官職,過(guò)起了幸福生活。他們先是住在林學(xué)院附近的一幢別墅里,后來(lái)搬到城里一所很講究的小住宅,小巧舒適,樓梯很干凈,客廳有些清涼。□后他們遷到鄉(xiāng)下,在那兒□終安頓下來(lái)長(zhǎng)住。很快,他們的兒子阿爾卡季出生了。年輕夫婦的日子溫馨而寧?kù)o,他們幾乎形影相隨,一同彈鋼琴,一同唱歌。她種花飼禽,他從事農(nóng)務(wù)或偶爾去打獵消遣,阿爾卡季則在溫馨而寧?kù)o的氣氛中一天天長(zhǎng)大了。十年的時(shí)光像夢(mèng)一樣逝去,1847年基爾薩諾夫的妻子去世,他受不了這樣的打擊,幾個(gè)星期的工夫,他的頭發(fā)全白了,于是打算出國(guó)散散心。然而1848年到來(lái)了(法國(guó)發(fā)生二月革命和六月革命。俄國(guó)沙皇尼古拉一世出于恐懼,采取了種種防范措施,其中之一,便是禁止國(guó)民出境),他只得返回鄉(xiāng)下。他很長(zhǎng)一個(gè)時(shí)期過(guò)著疏懶的生活,百無(wú)聊賴(lài)之余,關(guān)心起了農(nóng)業(yè)。1855年,他送兒子去上大學(xué),陪伴兒子在彼得堡度過(guò)三個(gè)冬天而不去任何地方,只是盡力跟阿爾卡季的年輕同學(xué)接近。□后一個(gè)冬天他沒(méi)能再去彼得堡,所以在1859年5月我們才見(jiàn)到他,他身體已經(jīng)發(fā)福,頭發(fā)花白,背也有點(diǎn)駝了。他正在等著像他從前一樣得到學(xué)位回家的兒子。