《語篇理論與教學應用》一書立足于語篇理論,從重視語篇的系統功能語言學著手,系統梳理了修辭學、寫作學、文章學、文體學、文化學、哲學社會科學和批評語言學中的相關語篇理論。由于各研究領域視角不同、側重點不同,對語篇性質的解讀和語篇分析的方法也不甚相同,甚至相差甚遠。本書是試圖全面概括語篇理論的有益嘗試。語篇理論不僅具有語言研究的理論意義,更有指導語言教學,特別是外語教學的實踐意義。因而本書專辟章節探討了語篇理論在英語教學中的應用,以期對英語教學有一定的引導和幫助作用。
本書作者為華東理工大學教授周志培,享受國務院政府特殊津貼。他在語篇理論研究方面的造詣頗深,又對于其教學應用有著豐富的實踐經驗。本書系統梳理了修辭學、寫作學、文章學、文體學、文化學、哲學社會科學和批評語言學中的相關語篇理論,對于語篇理論的研究及教學應用有著十分重要的指導意義。
語言研究從古代發展到二十世紀中葉,形成三種范式:
1.語言的文化闡釋———人文主義研究范式
2.語言的結構闡釋———形式主義研究范式
3.語言的意義闡釋———功能主義研究范式
人文主義研究范式從普拉塔哥拉和柏拉圖的語言人文性開始,經歷了維柯新科學和洪堡特主義,直到二十世紀的薩丕爾—沃爾夫假說,雖中間有些斷續,但基本上形成了一條線。形式主義研究范式從以亞里士多德為代表的邏輯思辨開始,經過以笛卡兒哲學思想為基礎的«普遍唯理語法»,一直到二十世紀索緒爾的結構主義、布龍菲爾德的描寫語言學、喬姆斯基的轉換生成語法形成傳統。人文主義研究范式重意義輕形式,重點研究語言表達的社會性和民族性;形式主義研究范式重形式輕意義,重點研究語言表達中的結構形式;功能主義研究范式下,意義和形式并重,語言被解釋為意義系統,伴之以意義得以體現的形式。
功能主義語言學倫敦學派的創始人弗斯(J.R.Firth)于1957年發表了PapersinLinguistics,強調語義、語境和語篇。什么是語義?語言在一定的語境中使用就會產生一定的意義,實現一項功能。語義由功能體現,功能由語義決定,“意義”與“功能”同義。弗斯的學生韓禮德(M.A.K.Halliday)繼承和發展了他的思想,形成了系統功能語言學,既研究意義(功能),也研究形式(結構)。研究意義(功能)是目的,研究形式(結構)是手段。研究形式(結構)的目的是厘清意義(功能)如何由形式(結構)體現。用韓禮德的話說,我們要問的不是“這些形式的意義是什么”,而是“這些意義如何表達”。(Halliday,1985:XIV)使用語言會產生意義,但并不是一使用語言就會有意義,系統功能語言學在這里設置了一個條件——一定的語境,即語言使用要在一定的條件下才能產生一定的意義,實現一項功能。一定的條件就是語境。正是這個語境理論使得系統功能語言學具有了人文性。
形式主義語言學認為語言是由小單位依次組成的大單位,是個單層次的組合。而功能語言學認為,語言由五個層次構成。語言的內三層為:語義層、詞匯語法層、音系字系層;語言的外二層為:情景語境和文化語境。語言內外層的接面是語言內的語義層和語言外的情景語境。情景語境是語言活動的直接環境,可具體化為三個變量:語場、語旨、語式。三個變量一起發揮作用構成語域。不同的語域產生不同的功能變體,簡稱語體(variety)。文化語境在情景語境之上,是語言活動的社會文化背景。在一定的社會文化背景下進行的語言活動反映一定的社會行為的目的和模式,具有不同目的和模式的語言活動稱為語類。“在我們的文化中有多少種已經被承認的社會行為就有多少種語類。”(Eggins,1994)語類中的圖式結構反映的是社會活動的目的和模式,它們的具體體現者是語篇。任何語篇都有自己的語域,任何語域必然屬于某一語類。語域是情景語境的產物,語類是文化語境的產物。文化語境決定情景語境,情景語境體現文化語境。“如果從源頭上來說,情景語境語域理論來源于Malinowski和Firth,文化語境語類理論則來源于Sapir Whorf假說。”(胡壯鱗,2008)
人類認識利用客觀世界和改造主觀世界的成果在用語言負載、表達和交流時,幾乎找不到只由句子來承擔的例子,只有語篇才能勝任。就是說人類不是用句子,而是用語篇實現交際、傳承文化的。所以,語言研究從句子走向語篇、從形式走向功能不僅是一種需要,更是一種必然。豎起“語篇”大旗的歷史重任便落到了系統功能語言學的肩上。韓禮德認為“語言學的部分任務就是描寫語篇”(It's part of the task of linguistics to describe texts.)(1964,2002b:5)。“系統功能語法的根本目的是在句子的層面之上,為語篇分析提供一個理論和分析框架。”(1985:XV)什么是語篇? «功能語法導論»有一句話開宗明義:“When people speak or write, they produce text. The term ‘text’refers to any instance of language, in any medium, that makes sense to someone who knows the language.”(當人們開口說話或者動筆寫作時,他們就在創作語篇。“語篇”作為一個術語,指以任何媒介進行的對懂得該語言的人具有意義的任何一個語言實例。)韓禮德在他眾多的研究成果中,從各個方面、各個角度闡釋了語篇理論和語篇分析方法論。他認為語篇是在社會語境中語義選擇的實例,是由語篇成分規定的語義單位,是意義交換的上佳表達形式,是在交流中分享意義的創造。語篇由社會創造,同時創造社會。關于語篇分析的方法論,他提到了語篇的銜接、語篇構成三成分、語篇意義的兩種闡釋、語篇分析的三個維度、語言文體學——對文學作品進行語言學分析等。
功能語言學及其語篇理論和語篇分析方法論在我國外語教學界具有廣泛的影響,幾乎一談到語篇分析就會涉及韓禮德。其實,關于語篇和語篇分析的理論,語言學只是其中一家,其他許多學科,由于視角不同,側重點不同,對語篇的性質、語篇分析的方法都有不同于語言學之處,有的甚至相差甚遠。學習和了解它們的理論和方法論,對我們更為全面地認識語篇并在教學中運用是十分有益的。
比如,修辭學側重研究語篇的社會功能及其語言表達法;寫作學側重研究語篇形成過程中的四體作用和具有不同社會功能的文體結構;文章學側重研究“物—序—文”的形成過程和文章的構成要素;文體學研究語言的功能變體和語言各層次常規和變異的文體功能;文化學側重研究文學文本中兩套意義系統作用下形成的藝術張力及其特征;哲學社會科學側重研究語篇與社會結構、意識形態、權力的關系;批評性語篇分析側重研究語篇與社會不公的關系并要自創語篇完成改變社會不公的政治使命等。
本書的前十一章為周志培教授所著,第十二章作者為趙蔚博士。在寫作過程中,作者參考了許多學者的觀點和材料,沒有一一列舉,在此一并表示感謝。
由于水平有限,錯誤和不當之處在所難免,敬請讀者批評指正。
本書得以問世要特別感謝華東理工大學外國語學院趙宏副院長的支持和審閱。
周志培,華東理工大學教授,享受國務院政府特殊津貼。曾任河南省外語學會會長,華東理工大學外語(分)學科主任,英國“World Englishes”特約編委,美國東西中心(East-West Center)會員。獨自或與他人合作出版有:《漢英對比與翻譯中的轉換》《英漢比較與科技翻譯》《寫作與翻譯》《英美名著選讀與翻譯》《文化學與翻譯》《英漢雙解詞典》(主審)。在World Englishes等國內外期刊發表論文30篇。出版譯著約150萬字。
Chapter 1 導論
1.1 text,discourse———篇章、話語、語篇
1.2 語篇理論
第二章 人文主義語言研究
2.1 概述
2.2 維柯新科學———開啟語言的文化視界
2.3 古典洪堡特主義的語言世界觀
2.4 魏斯格貝爾的語言中間世界———語言世界圖
2.5 薩丕爾—沃爾夫假說
2.5.1 博厄斯
2.5.2 薩丕爾
2.5.3 沃爾夫
第三章 形式主義語言研究
3.1 概述
3.2 結構主義語言學
3.3 美國描寫語言學
3.4 轉換生成語法
3.5 生成語義學和格語法
3.6 法位學
第四章 系統功能語言學語篇理論
4.1 概述:形式主義與功能主義
4.2 韓禮德的功能語言學
4.3 «英語的銜接»(Cohesion in English)
4.4 «功能語法導論»(An Introduction to Functional Grammar)
4.4.1 語篇與語法
4.4.2 系統與功能
4.4.3 系統與結構
4.4.4 語境理論
4.5 «語篇與話語的語言學研究»(Linguistic Studies of Text and Discourse)
4.5.1 語篇的性質
4.5.2 語篇三成分:語類結構、篇章結構、銜接
4.5.3 語篇意義的兩種闡釋
4.5.4 語言文體學———語篇的語言學分析
4.5.5 語篇分析的三個維度
4.6 系統功能語言學———形式主義與人文主義的融合
4.6.1 系統功能語言學的人文性
4.6.1.1 語言的社會性
4.6.1.2 語言的民族性
4.6.2 語言的功能闡釋
4.6.2.1 融合體現在形式結構的研究中
4.6.2.2 融合體現在語言內外五個層次的分布中
4.6.2.3 融合體現在語境、語域、語類理論中
4.6.2.4 融合體現在語篇理論中
第五章 修辭學語篇理論
5.1 西方古典修辭學
5.2 中國古代修辭學
5.3 現代英語修辭學
5.4 現代漢語修辭學
5.5 修辭學語篇理論
語篇理論與教學應用
5.5.1 語篇與思維
5.5.2 語篇與語體
5.5.3 語篇的語言表達
5.5.3.1 敘述法(narration)
5.5.3.2 說明法(exposition)
5.5.3.3 論辯法(argumentation)
5.5.3.4 抒情法(lyricexpression)
5.5.3.5 描寫法(description)
5.6 小結
第六章 寫作學語篇理論
6.1 概述
6.2 寫作的四個構成要素
6.2.1 寫作主體
6.2.2 寫作客體
6.2.3 寫作載體
6.2.4 寫作受體
6.2.5 四體關系
6.3 文體結構和語言表達
6.3.1 說明文
6.3.2 記敘文
6.3.3 論辯文
6.3.4 科技文
6.3.5 文學文
6.3.5.1 小說
6.3.5.2 寓言
6.3.5.3 戲劇
6.3.6 應用文
6.3.7 小結
第七章 文章學語篇理論
7.1 概述
7.2 內容、形式、語言
7.3 材料與主題
7.3.1 材料
7.3.2 主題
7.3.3 標題
7.4 體式、結構、語言表達
7.4.1 體式
7.4.2 結構
7.4.3 語言表達
第八章 文體學語篇理論
8.1 概述
8.2 語言各層次的文體作用
8.2.1 語音的文體功能
8.2.2 語調的文體功能
8.2.3 詞匯的文體功能
8.2.4 句子結構的文體功能
8.3 功能題材文體
8.3.1 敘述文體和描寫文體
8.3.2 論說文體(議論文、論辯文)
8.3.3 新聞報刊文體
8.3.4 科技文體
第九章 文化學語篇理論
9.1 文化和文化學
9.2 文化的結構
9.2.1 物質文化
9.2.2 制度文化
9.2.3 精神文化
9.2.4 小結
9.3 語言與文化的關系
9.4 文化學文本(text)理論
9.5 文學文本的意義特征
9.5.1 主體性
9.5.2 動態性
9.5.3 超時空性
9.5.4 解讀創造性
第十章 哲學社會科學話語理論
10.1 概述
10.2 哲學研究的語言轉向
10.2.1 后現代主義
10.2.2 社會建構主義認識論
10.2.3 后結構主義(解構主義)
10.2.4 其他哲學思潮
10.2.5 小結
10.3 社會科學話語理論
10.3.1 福柯的話語理論
10.3.2 拉克勞和墨菲的話語理論
10.3.3 小結
10.4 語言研究的社會轉向從語篇開始
第十一章 批評語言學與批評性語篇分析的語篇理論
11.1 概述
11.2 批評語言學
11.3 批評性語篇分析
11.3.1 語篇分析的政治轉向
11.3.2 批評性語篇分析的核心是批評
11.3.3 CDA分析什么
11.3.4 CDA 的分析范式
11.4 CDA在中國———兼談鈍角批評
第十二章 語篇理論在大學英語教學中的應用
12.1 閱讀教學
12.1.1 主位結構與閱讀教學
12.1.2 語篇銜接與閱讀教學
12.2 寫作教學
12.2.1 主位結構、主位推進模式與寫作教學
12.2.2 語篇銜接與寫作教學
12.2.3 語類與寫作教學
12.3 聽說教學
參考文獻