本書以“國際漢語文化教學標準”為研究對象,其含義是“在國際漢語教學中,規范或衡量文化教學與學習的準則與尺度”。作者搜集整理了美國、歐洲二語文化教學理論和具體標準(如美國《21世紀外語學習標準》及各州標準、《歐洲語言共同參考框架:學習、教學、評估》及各國相應標準),在此基礎上,結合國際漢語教學實際,分析了文化教學取得的成就與存在的問題,提出了制定國際漢語文化教學標準所應遵循的理論基礎與實踐方向。
張利滿,女,東北師范大學OO漢學院副教授,博士生導師。畢業于北京大學對外漢語教育學院,獲語言學及應用語言學博士學位,師從張英教授,專注于漢語作為第二語言文化教學及跨文化交際研究。
第一章 緒論
1.1 研究緣起
1.2 研究對象
1.2.1 OO漢語教學
1.2.2 第二語言
1.2.3 文化與第二語言教學中的文化
1.2.4 標準
1.3 研究方法
1.4 研究目標
1.5 研究意義
第二章 第二語言文化教學標準研究綜述
2.1 歐美地區第二語言文化教學標準研究綜述
2.1.1 第二語言文化教學標準前期研究
2.1.2 歐美第二語言文化教學標準研究
2.2 漢語作為第二語言文化教學標準研究綜述
2.2.1 漢語作為第二語言文化教學標準前期研究
2.2.2 漢語作為第二語言文化教學標準研究
2.3 小結
第三章 美國第二語言文化教學標準
3.1 美國外語學習國家標準整體內容中的文化體現
3.1.1 教學理據中的文化
3.1.2 教學目標中的文化
3.1.3 教學內容中的文化
3.1.4 教學實踐中的文化
3.2 美國第二語言文化教學標準的內容
3.2.1 文化教學理據
3.2.2 文化教學內容
3.2.3 文化教學目標
3.3 美國外語學習標準的應用
3.3.1 不同語種的應用——以《全美中小學中文教學目標》為例
3.3.2 不同地區的應用——以California和Wisconsin為例
3.4 小結
第四章 歐洲第二語言文化教學標準
4.1 歐洲框架整體內容中的文化體現
4.1.1 教學理據中的文化
4.1.2 教學目標中的文化
4.1.3 教學內容中的文化
4.1.4 教學評估中的文化
4.1.5 教學實踐中的文化
4.2 歐洲第二語言文化教學標準的內容
4.2.1 文化教學目標
4.2.2 文化教學內容
4.3 歐洲框架的應用
4.3.1 不同語種的應用
4.3.2 不同國家的應用——以法國初級中學漢語教學綱要為例
4.4 小結
第五章 漢語課程大綱中的文化教學標準
5.1 漢語課程大綱整體內容中的文化體現
5.1.1 教學理據中的文化
5.1.2 教學目標中的文化
5.1.3 教學內容中的文化
5.2 漢語文化教學標準的內容
5.2.1 文化教學目標
5.2.2 文化教學內容
5.3 小結
第六章 文化教學標準對比與分析
6.1 教學標準整體比較
6.1.1 基本情況比較
6.1.2 標準內容比較
6.1.3 總體特點分析
6.2 文化教學目標對比分析
6.2.1 理論參照——認知學習與情感學習理論
6.2.2 標準中的文化教學目標
6.2.3 文化的認知學習目標對比分析
6.2.4 文化的情感學習目標對比分析
6.3 文化教學內容對比分析
6.3.1 理論參照——跨文化交際能力理論
6.3.2 標準中的文化教學內容
6.3.3 跨文化能力內容對比分析
6.3.4 社會語言能力內容對比分析
6.4 文化學習過程對比分析
6.4.1 理論參照——跨文化敏感性發展理論(DMIS模式)和教育發展理論
6.4.2 文化學習過程對比分析
6.5 小結
第七章 OO漢語文化教學標準的制定原則
7.1 OO漢語文化教學的理據
7.2 OO漢語文化教學目標
7.2.1 總體目標
7.2.2 教育目標
7.3 OO漢語文化教學內容
7.3.1 跨文化能力
7.3.2 社會語言能力
7.4 OO漢語文化教學評估
7.4.1 能力發展描述
7.4.2 評估模式選擇
7.5 小結
結語
附錄
參考文獻