《小鎮(zhèn)的甜品屋》是《島》作者維多利亞·希斯洛普將滿懷微茫的甜蜜和憂傷,如揉面般細(xì)細(xì)揉到故事里,慢慢發(fā)酵寫就的最新短篇小說集,也是定下全書底色的一篇。最美好的年齡孤單度過,她剩得如此溫柔惆悵有味道有尊嚴(yán),絕不似我們熟知的那樣焦灼倉(cāng)皇。故事之外,它講的是盡管有遺憾,有回首,有無可奈何,也要溫柔卻堅(jiān)定地前行的人生。
★《島》作者維多利亞·希斯洛普最近新短篇集
★她的心不是碎了,而是醒了
★愛情如此稀有,所以才如此珍貴
★即使單身,也要單得優(yōu)雅自尊有腔調(diào)
★像海風(fēng)一樣清新,像落日一樣動(dòng)人
★書里是奶酪般的日落,琥珀色的大海,還有一個(gè)個(gè)動(dòng)人的故事,足以打動(dòng)和滋養(yǎng)最冷的心腸。
維多利亞·希斯洛普(Victoria Hislop),英國(guó)著名作家。早期在《星期日電訊報(bào)》、《每日電訊報(bào)》、《婦女與家庭》等開設(shè)專欄,以優(yōu)美溫婉的文筆和清新感人的故事享有盛譽(yù)。
2006年,長(zhǎng)篇處女座《島》甫一出版,即力壓《達(dá)·芬奇密碼》、 《哈利·波特》等,登上英國(guó)各大暢銷書排行榜第一名。2008年,《回歸》出版,榮膺英國(guó)年度第一暢銷小說。2011年,出版《線》。2012年,出版短篇小說集《小鎮(zhèn)的甜品屋》。
小鎮(zhèn)的甜品屋
神父與鸚鵡
藍(lán)色咖啡館和綠色咖啡館
卡卡尼蒂斯女士的種子
克里特島的一晚
掛滿照片的圣誕樹
最后一支舞
伊里妮與弗蒂斯
卡拉波利的屠夫
你欠我五歐元
《小鎮(zhèn)的甜品屋》:
婚車在雅典的街巷中穿行,不一會(huì)兒就來到城南一處大型國(guó)際賓館。賓客們先是抵達(dá)正門,然后被分別領(lǐng)到大樓的四翼。這四座大廳均以風(fēng)的名字命名:波瑞阿斯、諾托斯、歐洛斯和澤菲洛斯——北風(fēng)、南風(fēng)、東風(fēng)和西風(fēng)。各場(chǎng)婚禮共用的設(shè)施不多,僅限于衣帽間和主入口。無論是參加婚禮的賓客、賓館員工還是司機(jī),都可聚在人口處吸煙。
西奧多里斯和納菲麗的客人們魚貫而入。六百個(gè)席位,五道菜的大餐。賓客們聚在大廳一頭,只站著喝了點(diǎn)雞尾酒,然后在巨大的圓餐桌前各自就座。用餐區(qū)旁邊是舞池,客人們最后會(huì)伴著現(xiàn)場(chǎng)樂隊(duì)的演奏——希臘的傳統(tǒng)音樂和當(dāng)代流行音樂——享受跳舞的快樂。賓館負(fù)責(zé)掌控各個(gè)環(huán)節(jié)的時(shí)間點(diǎn),精確得分秒不差。
第一位賓客進(jìn)場(chǎng)后四十五分鐘后,眾人都已入座。接下來是一串響亮而細(xì)密的鼓點(diǎn)。舞臺(tái)正下方,站在一小塊臺(tái)子上的西奧多里斯和納菲麗等著液壓驅(qū)動(dòng)裝置把他們升上去。新人出現(xiàn),臺(tái)下掌聲雷動(dòng)。漫長(zhǎng)的入場(chǎng)儀式消磨了賓客們的耐心,他們?cè)缫佯嚹c轆轆,巴不得馬上就開始用餐。雖然不少人為社交而來,但也期盼一場(chǎng)豐盛的宴席。
吃了小盤開胃菜,賓客更加饑餓難耐。每個(gè)餐桌前都有六位侍者。他們每人托著兩只盤子,上面蓋著銀色圓罩。只見其中一人默默示意,于是六人齊刷刷揭開十二個(gè)銀罩,將主菜展示出來。架勢(shì)不小,可呈上的東西卻不怎么符合眾人的期待:一塊餅干大小的羊肉上,撒著一小撮細(xì)樹枝似的東西。看了菜單才知道那些是土豆絲。幾縷旋渦狀的黑色醬汁精巧地點(diǎn)綴在盤面上,拼著新人名字的首字母:N和T。
西奧多里斯望了望桌對(duì)面的父親。老人此刻正低頭看著自己的餐盤。這是他頭一回離開米托斯島上的家。寬敞氣派的宴會(huì)廳和他完全不搭調(diào)。這里的一切對(duì)他來說一定是陌生而迥異的。西奧多里斯看在眼里,立刻讀懂了老人的心思。要是他娶了島上的姑娘,那么此刻就會(huì)是烤全羊連著烤肉叉一起抬上桌,樂師們也早就連番演奏起歡快的樂曲,此外還有成桶的葡萄酒供開懷暢飲。那些吃的東西肯定不會(huì)被弄得像藝術(shù)品。而且到了這光景,大家一定都喝了不少茲庫(kù)蒂亞酒,全都興高采烈,喜氣洋洋。這時(shí),他和父親的目光交匯,只得勉強(qiáng)笑了笑。身著黑衣的姑姑們像保鏢似的分坐在父親兩旁。她們自知鄉(xiāng)音難改,所以并不怎么和周圍的賓客說話,只是偶爾會(huì)彼此小聲嘀咕幾句。
主菜揭蓋儀式結(jié)束,交談聲暫歇。就在這片刻的寂靜里,西奧多里斯聽見熟悉的樂曲從隔壁大廳一陣陣傳來。接著,刀叉作響,談話聲恢復(fù),曲聲很快就被湮沒了。不過西奧多里斯還是想要透透氣。他覺得腹部不適,就像挨了一拳似的。
他碰了碰新娘的手臂,跟她說去去就回。于是,他沒動(dòng)菜便離開了宴會(huì)廳。
隔板外面,澤菲洛斯大廳的兩側(cè),另外兩場(chǎng)婚禮也在進(jìn)行。波瑞阿斯大廳的新人還沒到場(chǎng),諾托斯大廳里的婚宴則領(lǐng)先了一大截。主菜揭蓋儀式早已結(jié)束,纖薄的巧克力蛋糕已經(jīng)頂著灑了糖霜的雕刻水果上桌,很快就被享用完畢,連盤子都撤走了。幾分鐘前,新娘和新郎跳了第一支舞。西奧多里斯剛才聽見的,正是那支曲子的最后一段。