《在大英博物館讀古羅馬(大英博物館原版引進(jìn)) 》(作者南希·H.拉梅奇、安德魯·拉梅奇)圍繞大英 博物館的收藏物,探索了古羅馬人的起源,再通過其 社會(huì)、文化諸方面的發(fā)展討論羅 馬文明的獨(dú)特之處。
《在大英博物館讀古羅馬(大英博物館原版引進(jìn)) 》分為十大主題,插圖精彩紛呈,將羅馬風(fēng)風(fēng)雨雨的 數(shù)百年歷史濃縮成了一本通俗易懂的小書。
全書充分運(yùn)用大英博物館的豐富資源和圖像,詮釋古 羅馬對西方文化發(fā)展的重要作用。附錄包括推薦 書單、網(wǎng)站等資源,同時(shí)列出了一份藏有著名古羅馬 藝術(shù)品的博物館名單。
這是一冊很好的歷史科普讀物,推薦學(xué)生及歷史 愛好者閱讀。
在長者面前約束言行是古羅馬人及后人極為看重 的另一品質(zhì),以拉 丁語“gravitas”(字面意義為“沉重、重要”)表示 。對老布魯圖斯(the older Brutus)、尤利烏斯‘愷撒等元老院議員來說 ,這一品質(zhì)尤為重要, 他們因具備這樣的品質(zhì)而聲名遠(yuǎn)揚(yáng)。無論是否確有其 事,李維希望通過 強(qiáng)調(diào)這一點(diǎn)教育他所處的時(shí)代,提醒人們重拾古羅馬 的道德意識(shí)——是 這種道德意識(shí)成就了一個(gè)強(qiáng)盛的帝國。
羅馬帝國的政治影響可以在神圣羅馬帝國(Holy Roman Empire) 的皇帝們身上看到。帝國的版圖以德意志地區(qū)為核心 ,也包括歐洲其 他一些地區(qū),是由一群公國、侯國和其他政權(quán)組成的 政治聯(lián)合體。每一 任帝王都聲稱自己從查理曼大帝(Frankish king Charlemagne,公元800 年圣誕節(jié)加冕)那里繼承了羅馬皇帝的光榮血統(tǒng)。第 一位使用神圣羅 馬帝國皇帝(Holy Roman Emperor)頭銜的是奧托一 世(Otto I,公元 962~973年在位),他和他的后任者以此表明他們承 襲了古羅馬的輝煌 和政治力量,盡管政府的組織形式和機(jī)構(gòu)設(shè)置已和從 前大不一樣。
中世紀(jì)國家的世俗政府常常使用羅馬行政長官的 頭銜,如佛羅倫薩 當(dāng)時(shí)就使用“consul(執(zhí)政官)”這個(gè)詞。今天很多地 方的高級立法機(jī)構(gòu)還 叫做“Senate(參議院)”,教會(huì)和法律系統(tǒng)中也還在 使用“Procurator”這 個(gè)詞,但它表示的頭銜和官職與最初“管理帝國行省 ”的職責(zé)已相差甚遠(yuǎn)。
古羅馬不僅留下數(shù)量可觀的官銜,其“制衡”的政治 觀也對后人產(chǎn)生巨大 的影響,特別是美國。羅馬通常有兩名最高行政長官 ,互相可否決對方的 政令,與之相似,美國政府三權(quán)分立,各權(quán)力機(jī)構(gòu)互 相獨(dú)立又互相監(jiān)督。
法國大革命期間誕生的法國第一部憲法與羅馬共和國 早期法律的形式、 語言非常相似,有些用語甚至完全一樣,如創(chuàng)建的新 政府叫做“Consulate” (執(zhí)政府,但只有一名執(zhí)政),“senatus consulte ”(元老院法令)負(fù)責(zé)批準(zhǔn)法 律。如果革命派們在保留古羅馬法律形式的同時(shí)也保 留羅馬“制衡”的精 神,也許就不會(huì)有雅各賓派的恐啼統(tǒng)治及隨之而來的 一系列血腥行徑了。
文化方面,寺廟將許多古代作者視作教育楷模, 鼓勵(lì)僧侶借鑒古代 典籍。作品是否受到推崇取決于它是否具有教育意義 ,是否能夠給予兒 童指導(dǎo),為他們進(jìn)入教會(huì)、政府或軍隊(duì)做準(zhǔn)備。即使 是異教作品,只要能 引導(dǎo)年輕人的道德觀,教授他們生活的技能,也會(huì)受 到尊重。如此熱情、 包容的態(tài)度使大量希臘語、拉丁語古典作品得以傳世 。古羅馬人非常崇 拜古希臘作品,在傳承希臘語典籍上扮演了重要角色 。很多古羅馬作家 都以希臘語寫作,在一些希臘化的省份尤其如此。一 些碑文(如歌頌奧 古斯都大帝功績的碑文)也以兩種語言寫成。到了哈 德良時(shí)期,羅馬雖 然(暫時(shí))還是政府所在地,但帝國遼闊的疆域和多元 的居民使它失去 了文化及品位絕對中心的地位。這一點(diǎn)從哈德良身上 就可以看出,他游 歷甚廣,還發(fā)行了一系列硬幣,以擬人化的圖像配以 文字表現(xiàn)各行省。
15、16世紀(jì)的文藝復(fù)興是學(xué)術(shù)、藝術(shù)、科學(xué)的全 面繁榮時(shí)期。文藝 復(fù)興的主要驅(qū)動(dòng)力是人們對古代的好奇心,以及對古 代政府形式、古羅 馬哲學(xué)家、文學(xué)家、劇作家、科學(xué)家思想的渴求。在 學(xué)者們的推動(dòng)下,古 代典籍,尤其是希臘語和拉丁語的文學(xué)、哲學(xué)和歷史 作品,被忠實(shí)地復(fù) 制、傳播,相關(guān)研究日益深入。人們還瘋狂收集古代 的硬幣、寶石等物 品。這種熱情大大增加了對古代典籍的需求,催生了 大量摹本。當(dāng)時(shí) 的建筑師和藝術(shù)家們也從古羅馬文化中汲取了豐富的 營養(yǎng),創(chuàng)作出大 量陶瓷、繪畫、雕塑等藝術(shù)珍品。包括多納泰羅 (Donatello)、曼特尼亞 (Mantegna)、米開朗琪羅(Michelangelo)在內(nèi)的眾 多文藝復(fù)興大師都在 古典作品中汲取了無盡的能量。德國發(fā)明印刷術(shù)后迅 速傳至意大利,這 大大促進(jìn)了古典作品的研究,在威尼斯,學(xué)者和出版 商推出大量“首版” 作品。阿爾杜斯-馬努提烏斯(Aldus Manutius)和他 的兒子們是當(dāng)時(shí)非 常有名的出版商。印刷術(shù)的發(fā)明開創(chuàng)了一個(gè)新的時(shí)代 ,古典作品不再專 屬于抄寫典籍的僧侶們,受過教育的人都可以得到古 代作品的副本。P180-818
……