這本世界歷史書好似一杯意式濃縮咖啡,輕松,有趣,舉重若輕講述世界歷史
沒有年代,人物,和事件前因后果,如何進行歷史敘述?
文藝復興時期的巨匠拉斐爾就如同今天的好萊塢大導演斯皮爾伯格?
法國大革命當天,國王路易十六的日記僅僅寫了一個無字?
拿破侖比起希特勒,更像獨裁者和惡魔?
從遠古人類的認知革命和農業革命到改變我們現代生活的工業革命,人類是如何主宰并改變世界的?
從世界上早璀璨的大城市古巴比倫到蔚藍海岸邊的雅典,再到崛起的中國城市上海,作為文明重心的城市興衰說明了什么?
用300頁的篇幅,作者亞歷山大·馮·勛伯格帶領我們完成一趟神奇的世界歷史之旅
只有當你信賴像我這樣一個外行人的簡化,你才會獲得一個了解世界史全貌的機會。
亞歷山大·馮·勛伯格(Alexander von Schnburg),現居柏林,1968年出生。曾是《法蘭克福匯報》和《公園大道》雜志主編。自2009年起,擔任《圖片》報主編團隊成員。著有《雅致的貧困化的藝術》《多余之物的辭典》《關于國王的你想知道卻不敢問的一切》《寒暄》等暢銷書。
譯者簡介
包向飛,男,1974年1月出生,德語系教授。武漢大學哲學學院博士畢業,曾在德國慕尼黑歌德學院和德國特里爾大學訪學。研究領域為德國哲學文化、數學哲學和日耳曼語言學。現任湖北省翻譯工作者協會理事,武漢大學編譯中心秘書長,武漢市翻譯工作者協會常務理事。