楊曉華,西安外國語大學高級翻譯學院教授,碩士研究生導師,中美富布賴特研究學者、英國伯明翰大學社會科學院訪問學者。中國英漢語比較研究會社會翻譯學專業委員會理事、教育部人文社會科學研究項目通訊評審專家、西安市中英文標識語譯寫評審委員會特聘專家。研究領域為翻譯教學、文化翻譯、翻譯社會學,在《中國翻譯》《外語教學》《上海翻譯》《山東外語教學》和Asia Pacific Translation and Intercultural Studies等核心刊物發表有關翻譯教學、翻譯研究和文化文學翻譯論文數十篇,出版學術譯著《非洲新思想者:文化是可持續發展的核心》。參與翻譯的學術專著《閱讀的歷史》被評為國家圖書館“文津圖書獎”推薦圖書,榮獲陜西省第十次哲學社會科學優秀成果獎二等獎;參與撰寫的學術專著《翻譯學教程》入選“十二五”國家級規劃教材,榮獲陜西省普通高等學校教學成果獎二等獎。田春霖,西安外國語大學高級翻譯學院講師,香港大學文化研究碩士、香港中文大學翻譯學碩士。研究領域為文化翻譯、學術語篇翻譯。