一位作家為了取材而選擇調(diào)查鹿鳴館,卻發(fā)現(xiàn)這是一個(gè)深不可測(cè)的謎團(tuán),這個(gè)歷史上最有名的建筑,為何什么資料都沒(méi)有留下,那個(gè)眾所期待的建筑師,為什么放棄了他最喜歡的建造風(fēng)格?到底是什么樣的歷史造成了這般的格局?在迷霧一般的現(xiàn)實(shí)中,作家能尋找到真相嗎?
一代大師的*后絕唱無(wú)論生來(lái)還是往去,此書(shū)注定是一個(gè)傳奇民俗推理作家北森鴻作品首度翻譯引進(jìn)!本小說(shuō)首次刊發(fā)于雜志《問(wèn)題小說(shuō)》(2006年8月刊~2010年2月刊),隔月連載。其中,2007年10月刊暫停一次。本小說(shuō)系未能寫(xiě)盡的遺作。2010年1月14日子夜12時(shí)49分,北森鴻先生用電子郵件將*后一份刊發(fā)于2010年2月刊的稿件寄至責(zé)編處。就在那11天后,先生于1月25日凌晨3時(shí)許與世長(zhǎng)辭。除本小說(shuō)以外,先生還留下了多篇未盡的遺作。思及這些作品就此與先生一起消逝在了你我無(wú)法企及的彼方,遺憾之念實(shí)難自抑。謹(jǐn)愿先生安然永眠,榮升極樂(lè)。
北森鴻(1961年11月15日 - 2010年1月25日),本名新道研治。日本推理小說(shuō)家,文物和民俗學(xué)專(zhuān)家。本格推理作家俱樂(lè)部監(jiān)事(會(huì)計(jì)師、審計(jì)師)。除了《狂亂二十四孝》、《春日花下死》兩部代表作外,北森鴻尚有以《兇笑面》為首的“民俗學(xué)家蓮丈那智系列”、以《狐的圈套》(狐罠)為首的“旗師冬狐堂系列”以及非系列作《孔雀狂想曲》。
曾經(jīng)榮獲獎(jiǎng)項(xiàng):鲇川哲也獎(jiǎng)、日本推理作家協(xié)會(huì)獎(jiǎng)、江戶(hù)川亂步獎(jiǎng)
“我是政府聘來(lái)的人。聘我的政府一旦瓦解,我便只是個(gè)無(wú)名無(wú)望的建筑師。我在這國(guó)家所居時(shí)日雖淺,卻也深深感受到了此國(guó)之美。如若可能,還是想避過(guò)戰(zhàn)火,找一處需要我的地方,培養(yǎng)些像你們這般的年輕建筑師。”
佐立聞言,頓時(shí)喜形于色,笑道:“先生切莫擔(dān)心!像先生這樣的人,不管去往何處,總會(huì)有人需要的。如若真走到那一步,請(qǐng)一定允許我伴您同行!不只是我,還有片山,有辰野,有曾禰,有宮,大家都極愿聆聽(tīng)先生的教誨。”
康德凝望著佐立的眼睛,發(fā)現(xiàn)其雙目深處燃動(dòng)著殷切的“渴望”。他驀然意識(shí)到,此人內(nèi)心也一樣潛藏著化不開(kāi)的矛盾。那便是哀嘆日本文明日漸式微的惋惜,和年輕氣盛渴求新技術(shù)的欲望。這一刻,康德仿如領(lǐng)受天啟般醒悟到了問(wèn)題的答案。
——矛盾重重的,正是日本這個(gè)國(guó)家本身。
生活在這一國(guó)度,渴望在這變革年代生存下去的每一個(gè)人,都必然面對(duì)同樣的矛盾。來(lái)自英倫的自己也無(wú)法置身其外。對(duì)于這矛盾,斷斷不可與其正面交鋒。而只能去正視,去抗?fàn)帲缓箅S波逐流,除此以外別無(wú)他途。
康德一字一頓對(duì)佐立道:“是非對(duì)錯(cuò)自有后世評(píng)斷。史上不管何種革命,皆有流血,皆有犧牲。所謂變革,不正是以無(wú)數(shù)死傷為代價(jià),去孕育新的生命么?”
“確是這個(gè)道理……總也參不透這道理,或許正是學(xué)生不才之處。”
這難道便是佐立七次郎此人的特質(zhì)?下一秒,他竟換上一臉釋?xiě)训谋砬椋懒寺暎骸傲肿由钐幱虚g小鋪,不如同去那里喝個(gè)賞雪酒,風(fēng)雅一把如何?”說(shuō)完,便邁步朝前走去。
進(jìn)到樹(shù)林深處,雪突然深起來(lái)。北側(cè)便是林子的盡頭,從那邊翻飛而落的雪片被風(fēng)吹刮到一起,積作一處。
“先生,快看!有野兔。”
“還真是。這季節(jié),真少見(jiàn)。”
是未及冬眠便已入冬?還是春日未到就已早早醒來(lái)?那野兔一看到二人的影子,便嚇得連蹦帶跳地跑了。
——……!?
順兔子逃去的方向,前面出現(xiàn)一座雪堆。不對(duì),那并非雪堆。細(xì)瞧之下,竟可看到雪堆中露出一小片和服。“是個(gè)人!”佐立高呼著跑上前,沖到雪堆旁邊從里面刨出個(gè)人來(lái)。是位中年老伯。康德也緊隨而至,但心里卻憑直覺(jué)感到,想必那老伯命數(shù)已盡。
“還活著!”許是從老伯的面頰上感觸到一絲溫?zé)幔袅⑿老驳睾艉捌饋?lái)。不只是如此。康德未及多想正欲伸手探其脈搏,不想那一剎那,老伯竟打出個(gè)滿嘴酒氣的呵欠,還伸了個(gè)大大的懶腰,道:“不妙不妙,一不留神怎就睡過(guò)去了?!”
雖然康德對(duì)日語(yǔ)尚還一知半解,但連他都能聽(tīng)出老伯說(shuō)的這句話委實(shí)漫不經(jīng)心。但見(jiàn)那老伯拂去頭頂積雪,拍去肩頭雪片,眼前頓時(shí)出現(xiàn)了一個(gè)身著深綠色裝束的中年男子,感覺(jué)竟意外的清爽。只是,那身裝束在雪中徘徊未免過(guò)于單薄。老伯看清二人樣貌后,猛一聲打出個(gè)噴嚏。爾后,露出滿口東倒西歪甚是駭人的亂牙,笑道:“這雪景可真夠漂亮的,把我這畫(huà)癮又給勾上來(lái)了。來(lái)看看,此畫(huà)如何?”
他說(shuō)著便從懷里掏出一疊畫(huà)紙,握起筆在紙上游走起來(lái)。其運(yùn)筆速度之快,非比尋常。若只看動(dòng)作,決難想象他竟是在作畫(huà),倒更像是孩童信筆而書(shū),亂涂一氣。唯獨(dú)能看到那雪白的畫(huà)紙上接連生出一片片新圖景。老伯中途僅停過(guò)一次手,道了聲:“指頭都僵了,怎就不愿乖乖聽(tīng)話呢……”可他此言卻又像是一句故意為之的玩笑。
那是一幅三具骷髏在冰天雪地中狂魔亂舞之圖。
——怎么可能?!
叫康德啞然的,不只是那運(yùn)筆的速度。這滿口亂牙的老伯所繪之骷髏圖,不但詭妙絕倫,且其素描比例精準(zhǔn)無(wú)誤。無(wú)論是高高抬起的股骨之形態(tài)和角度,抑或肋骨之曲線,肱骨之彎折,皆因其具備解剖學(xué)家方有的精準(zhǔn),整幅畫(huà)更顯詭秘至極。
“就名其曰……雪中骷髏亂舞圖吧。”
老伯畫(huà)完順手遞給了康德。
“這要,給,我?”
聽(tīng)聞康德斷斷續(xù)續(xù)道出一句日語(yǔ),老伯頓時(shí)一臉驚詫。爾后,居然將嘴張到怕是不可再?gòu)埖牡夭剑矒糁且豢趤y牙大笑起來(lái)。倘若世間有狂笑一說(shuō),那說(shuō)的無(wú)疑便是此種笑法。
“有意思,有意思!外邦人竟會(huì)講本邦話。痛快淋漓,莫過(guò)于此!也好,你就收著吧。權(quán)當(dāng)是叫醒老夫的謝禮。”
老伯言畢站起身,邁開(kāi)尚有些虛飄的步子,沿康德和佐立來(lái)時(shí)的路折返了回去。二人茫茫然望著其背影,目送其遠(yuǎn)去。不經(jīng)意間,康德的視線落在畫(huà)幅一角,上面寫(xiě)有“惺惺”二字。他自然不知是為何意,便問(wèn)佐立七次郎。不想佐立竟也歪起腦袋,疑惑道:“是該念xinxin?抑或xingxing?”
……