柯南·道爾編著的《福爾摩斯探案全集(1全譯本)》收錄了《血字的研究》,《四簽名》和《冒險史》三個故事,給讀者呈現一個冷靜、智慧與勇氣并存的神探福爾摩斯。匪夷所思的事件,撲朔迷離的案情,心思縝密的推理,驚奇刺激的冒險。偉大的偵探,永遠的福爾摩斯。這個身材瘦削、頭戴獵帽、肩披風衣、口銜煙斗的神探形象已經深入人心。《福爾摩斯探案全集(1全譯本)》是探案小說永遠的經典之作、頂峰之作。
《福爾摩斯探案全集(1全譯本)》是英國杰出的偵探小說家柯南·道爾所寫的一系列以大偵探夏洛克·福爾摩斯為主角的偵探故事的結集。包括《血字的研究》、《四簽名》、《福爾摩斯冒險史》、《福爾摩斯回憶錄》、《福爾摩斯歸來記》、《巴斯克維爾的獵犬》、《恐怖谷》、《福爾摩斯退場記》、《福爾摩斯新探案》等幾部分內容。本書可謂開辟偵探小說“黃金時代”的不朽經典,一百多年來被譯成數十種文字,風靡全世界,是歷史上最受讀者推崇,絕對不能錯過的偵探小說。
血字的研究
第一部 前陸軍軍醫約翰·華生回憶錄
一夏洛克·福爾摩斯先生
二推理方法
三勞瑞斯頓花園街命案
四警察蘭斯的敘述
五廣告引來的不速之客
六托比亞斯·格萊森一試身手
七黑暗中的光亮
第二部 圣徒之國
一沙漠中的旅行人
二猶他之花
三約翰·費里厄和先知的會談
四逃亡
五復仇天使
七尾聲
四簽名
一演繹法
二離奇的案情
三尋求解答
四禿頭男子的故事
五櫻沼別墅的悲劇
六福爾摩斯的判斷
七木桶的插曲
八貝克街的非正規軍
九線索中斷
十兇手的末日
十一絕妙的阿格拉寶物
冒險史
波希米亞丑聞
紅發會
身份案
博斯科姆比溪谷秘案
五個橘核
藍寶石案
斑點帶子案
工程師大拇指案
單身貴族案
綠玉皇冠案
銅山毛櫸案
一八七八年,我取得了倫敦大學的醫學博士學位,隨后到內特黎去參加軍隊外科醫生培訓。我在那里修讀完全部的必修課后,就立即被派往到諾桑伯蘭第五火槍團做軍醫助理,當時這個團駐扎在印度境內。
我還沒抵達這支軍隊的駐地,第二次阿富汗戰役就爆發了。那個時候我在剛剛在孟買登岸,發現諾桑伯蘭第五火槍團已經離開了英國,并且已經深入敵國腹地。我和非常多軍官一起追趕著這支隊伍。
終于,我們順利地在阿富汗境內的坎大哈找到這個軍團,于是就報到上任,投入到戰斗中。這場戰爭給許多人帶來升遷的機會或者是無上的榮譽,給我卻帶來了災難和不幸。我被調到巴克州旅,隨后就和這個旅的其它戰士一起參加了發生在邁旺德的那場生死戰役。在激烈的戰斗中我的肩膀被一顆捷則爾子彈打中,肩骨被打碎了,而且傷到了鎖骨F的一條動脈。如果不是摩瑞——我的那位勇敢而忠誠的勤務兵——救了我并安全地帶我返回英國陣地,恐怕我早就落入那幫兇殘可怕的嘎吉人的魔掌里了。
劇烈的傷痛讓我元氣大傷,長途跋涉以及鞍馬勞頓更是把我折磨得虛弱不堪。但值得慶幸的是我總算還是和一大批傷病員一起,被轉移到了位于巴基斯坦境內的白沙瓦后方醫院。我在醫院里能夠較好的休養,漸漸地能夠下床在病房里來回走動,甚至已經可以走到回廊里去曬太陽了·可就在這個時候,我們在印度屬地留下的那個禍根——傷寒又一次地tt我病倒在了病榻上,一連好幾個月臥床不起,我的生命已經岌岌可危了。但是我從死神的魔掌最終還是掙脫出來了,我的病情開始逐漸出現好轉。由于我的身體仍然極其虛弱,形容枯稿,醫生經過會診后便決定將我遣送回國,一刻也不能耽誤。
于是,我搭乘。·奧龍特斯”號運輸艦回到祖國,于一個月后在樸茨茅斯碼頭登陸。當時我的身體狀況實在是糟透了,承蒙當局恩準,我才獲得了九個月的假期,這樣可以有足夠的時間來恢復身體。我自己一個人在倫敦,無親無故,自由得像空氣一樣:應該說像一個每天有十一先令以及六便士固定收入的人一樣逍遙自在。這樣的生活狀態,讓我非常自然地陷進了倫敦這個大染缸,所有大英帝國的流民和懶漢都集聚在這里。我住在倫敦河濱馬路的一個公寓里,一直過著這種既舒適又無聊的日子,拿到的錢非常快就花完了,而且大大超出了我的承受能力,于是,我的經濟狀況開始讓我不安了起來。不久后我想明白了:我必須離開這個大城市,搬到鄉下去住,否則我的生活方式將會徹底改變。我選擇了后者,決定搬離這個公寓,另找一個不太奢侈,花費又低的住處。
就在我作出決定的當天,我站在克萊蒂利安酒吧門口時,忽然有人拍了我肩膀一下。我回頭一看,原來是我在巴茨時的一個助手——小斯坦弗。倫敦城人海茫茫,居然能碰到熟人,這對當時非常孤獨寂寞的我來說,是件非常令人高興的事。其實,斯坦弗與我本來并不非常親密,但那天我也熱情地跟他寒暄起來。見到我,他似乎也非常高興。
我當即邀請他到侯本餐廳共進午餐,并和他搭乘同一輛車。我們的車子緩緩地駛過倫敦喧囂的街道的時候,他非常驚奇地問我:“華生,你最近在做什么?怎么看起來面黃肌瘦的,只剩一把骨頭了。”我把我的驚險遭遇簡單地跟他講了一遍。故事還沒講完,我們就到達了目的地。
聽完了我的可憐遭遇后,他滿臉充滿憐憫地說:“可憐的家伙!你現在有什么打算嗎?” “我想先找個便宜的住處,租幾間價格不高但是比較舒服的房子,不知道這樣的房子好不好找”我回答說。
他說:“真是有意思,今天你是第二個對我說這話的人了。” “第一個人是誰?”我問道。
他說:“是一個在醫院化驗室上班的人。今天早晨他還在連連嘆氣,說他找了幾間不錯的房子,但卻因為租金太貴,他一個人住不起,而實在又找不到人合租。” 我說:“那正好,如果他真要找人合租的話,我倒可以跟他一起住。我覺得有個伴兒比自己一個人住要好多了。” 小斯坦弗越過酒杯非常驚奇地望著我,說:“你還不知道夏洛克.福爾摩斯這個人吧?要不然你也許不會愿意和他成為伙伴,長年住在一起。” P3-4