《庸見詞典》是法國語言大師福樓拜詞典類散文,好玩、最有思想的枕邊和口袋旅行書。該書是福樓拜一八七四年開始創作、卻終未完成的喜劇小說《布瓦爾和佩居榭》的一部分,作家逝世三十多年后,才經編輯整理在法國正式出版。《庸見詞典》嘲笑“資產者”的種種成見、偏見、定論,福樓拜這位力圖超過時代的創新者,早就想把當時的世態揶揄一番,今天看來,仍對人性有著辛辣的諷刺意味。
一部關于愚蠢與無知的傳奇小書
精英族群避之不及的庸常習見
普通人引經據典的“入世真言”
法國語言大師福樓拜,俯視人間的完美主義者
好玩、又有思想的文學大師枕邊書和口袋旅行書
作者 居斯塔夫·福樓拜(1821-1880),19世紀中期法國偉大的批判現實主義小說家,對19世紀末至20世紀文學,尤其是現代
主義文學的發展有著極其深遠的影響,被譽為“自然主義文學的鼻祖”“西方現代小說的奠基者”等;作品包含《包法利夫人》《情感教育》和《布瓦爾和佩庫歇》等。
譯者 施康強(1942-),法語翻譯家。畢業于北京大學法國語言文學系,中國社會科學院外國文學系碩士,中央編譯局譯審。譯有《薩 特文論選》、巴爾扎克《都蘭趣話》、雨果《巴黎圣母院》。