《英語(yǔ)復(fù)習(xí)指導(dǎo)(2019版)/山東省普通高等教育專升本入學(xué)考試公共課輔導(dǎo)叢書(shū)》以教育部《高職高專教育英語(yǔ)課程教學(xué)基本要求》(試行)為依據(jù),以《山東省高職高專英語(yǔ)應(yīng)用能力考試大綱》為指導(dǎo),結(jié)合我省高職高專英語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際情況編寫(xiě)而成。全書(shū)詳略得當(dāng),條理清晰。步步緊扣大綱要點(diǎn)、考點(diǎn),集知識(shí)性和技巧性于一體,既系統(tǒng)全面地概述了完整的知識(shí)體系,又極具實(shí)用性和針對(duì)性。
全書(shū)共六章。第一章主要針對(duì)聽(tīng)力理解進(jìn)行題型分析及應(yīng)試策略的詳解。第二章在講解中把語(yǔ)法大體分為詞法和句法兩部分.分別從詞法和句法結(jié)構(gòu)兩個(gè)方面對(duì)語(yǔ)法進(jìn)行了講解。第三章針對(duì)詞義辨析題做了精講。著重加強(qiáng)了考試的重難點(diǎn)詞匯和詞組的精講精練。第四章為閱讀理解,在選材中集合了閱讀理解的不同題型解題技巧和翻譯的經(jīng)典例子,并配以答案解析。第五章在對(duì)翻譯題型分析的基礎(chǔ)上。從英譯漢和漢譯英兩個(gè)方面,對(duì)翻譯策略和技巧進(jìn)行了詳細(xì)的論述與歸納。第六章對(duì)寫(xiě)作部分進(jìn)行了簡(jiǎn)明扼要的論述,并附以經(jīng)典范文,以期能對(duì)同學(xué)們有所幫助。
前言
第一章 聽(tīng)力理解
第一節(jié) 題型分析及應(yīng)試策略
第二節(jié) 短對(duì)話
第三節(jié) 長(zhǎng)對(duì)話與短文
第四節(jié) 點(diǎn)式聽(tīng)力法
第二章 語(yǔ)法結(jié)構(gòu)
第一部分 詞法知識(shí)
第一節(jié) 名詞
第二節(jié) 形容詞和副詞
第三節(jié) 介詞
第四節(jié) 連詞
第五節(jié) 代詞
第六節(jié) 動(dòng)詞
第二部分 句法知識(shí)
第一節(jié) 句子的分類
第二節(jié) 句子的成分
第三節(jié) 簡(jiǎn)單句
第四節(jié) 并列句
第五節(jié) 復(fù)合句
第六節(jié) 倒裝和強(qiáng)調(diào)
第七節(jié) 主謂一致
第八節(jié) It的用法
第九節(jié) 實(shí)戰(zhàn)演練
第三章 詞匯
第一節(jié) 題型分析
第二節(jié) 詞匯應(yīng)試策略
第三節(jié) 英語(yǔ)詞匯構(gòu)成與記憶
第四節(jié) 實(shí)戰(zhàn)演練
第四章 閱讀理解
第一節(jié) 題型分析
第二節(jié) 應(yīng)試策略
第三節(jié) 閱讀理解突破專項(xiàng)訓(xùn)練
第五章 翻譯
第一節(jié) 題型分析
第二節(jié) 英譯漢應(yīng)試策略
第三節(jié) 漢譯英應(yīng)試策略
第四節(jié) 翻譯中常用的英語(yǔ)句式
第五節(jié) 翻譯實(shí)戰(zhàn)演練
第六章 寫(xiě)作
第一節(jié) 題型分析
第二節(jié) 英語(yǔ)基本句型和擴(kuò)展
第三節(jié) 英語(yǔ)作文的篇章布局
第四節(jié) 英語(yǔ)寫(xiě)作的遣詞造句
第五節(jié) 專升本寫(xiě)作題型解密
第六節(jié) 英語(yǔ)應(yīng)用文寫(xiě)作
參考文獻(xiàn)