《蜜蜂》
是一本關于蜜蜂王國的手繪圖文百科圖書,雖是小題材,內容之全面、編排之奇妙、圖片之豐富,在6-12 歲年齡段的百科讀物中卻可謂少見。
作為膜翅目昆蟲是古老的物種之一,蜜蜂與人類的交集始于遠古,可我們是否真的認識蜜蜂,了解蜜蜂——
蜂王飛行婚禮有多浪漫?
新蜂王是怎樣誕生的?
蜜蜂會拉便便嗎?
養蜂人是如何隔著蜂箱給蜜蜂聽診?
六邊形蜂房給了發明家什么啟示?
拿破侖為什么挑選小蜜蜂作為帝國的象征?
……
該書的語言既不像詩人那樣用浪漫的語句,又不像學者那樣使用冷冰冰的科學術語和科研數據,而是用符合兒童認知特點的語言來描述——蜜蜂有別于其他昆蟲的蟲性與人性。從蜜蜂的種類構造、授粉繁殖、與人類的淵源和交集、養蜂人和蜂箱的結構、蜜蜂文化和趣聞這幾大方面,層層遞進,配以精美細致畫面,仿佛置身于奇妙的蜜蜂世界,讓人流連忘返。小讀者體驗到閱讀的節奏感與快感,仿佛能與書中的蜜蜂同呼吸、共體驗,在閱讀中思考蜜蜂與自然、蜜蜂與人類之間的關系,開啟一場“從蜂箱到世界”的旅行。
《樹木》
一本獻給所有熱愛自然的人的手繪百科。
講述關于樹木的一切,以及扎根其中的人類文明史。
你真的了解樹木嗎?
它們的神奇之處可能超乎你的想象!
世界上蕞高的樹比大本鐘還要高,
一片樹林就能為整座山上的動物提供食物。
而人類世界中更是處處都有樹木的身影,
它們不僅可以被制成各種樂器、建筑和工具,
還在宗教和神話里,化身為各種神秘的精怪……
從古至今,樹木不僅是自然中不可或缺的一環,
更在人類文明發展史上扮演著重要的角色。
打開這本書,讓我們一起探索有關樹木的一切吧!
適讀人群 :7-14歲 《蜜蜂》
十項國際大獎,被翻譯成25個語言版本
榮獲英國作家協會(SOA)教育寫作獎、德國國際青少年圖書館白烏鴉獎、德國青少年文學獎、國際兒童讀物聯盟(IBBY)最佳翻譯獎等十項國際大獎,該書已被翻譯成英國、德國、瑞典等25個國家的語言版本。
知名插畫家彼得索哈手繪圖文百科
70頁全手繪美圖,以接近卡通風格的畫風,為小讀者架起了親近自然的橋梁。
窺探神秘的蜜蜂王國的生活
本書分別從蜜蜂的種類構造、授粉繁殖、與人類的淵源和交集、養蜂人和蜂箱的結構、蜜蜂文化和趣聞這幾大方面對蜜蜂進行了詳細的敘述。
從蜜蜂社會聯系到人類社會,激發孩子的社會認知
蜜蜂有著不同的分工,蜜蜂社會就是人類社會的一個小縮影。孩子們從這些簡單的工作中,就能夠了解到“分工”與“合作”的概念,從競選蜂王體會到了競爭,從保巢攻敵讀懂了無畏,從建造蜂房理解了如何材料的合理利用,等等。
囊括了與蜜蜂相關的方方面面的知識
上自遠古時代,下至當今社會,從非洲到亞洲,從古埃及的皇家花園到當代大都市的小庭院,所有你想得到的和想不到的關于蜜蜂的一切。
張勁碩博士傾情作序,姬十三等多位專家聯袂薦讀
國家動物博物館張勁碩博士傾情作序,果殼網CEO姬十三等多位專家和科普達人聯袂薦讀,盛贊其為一本妙趣橫生又科學嚴謹的手繪圖文百科。
《樹木》
屢獲國際大獎、風靡近20個國家的“最美童書”
本書已被翻譯成英語、葡萄牙語等近20個版本,深受全球讀者的喜愛。榮獲英國《星期日泰晤士報》當周最佳童書、2008年波蘭出版商協會兒童與青少年類“最美童書”、2018波蘭知名環境友善媒體生態街票選“年度最佳童書”等國際大獎。
從自然世界到人類文明史,一本百科真正了解樹木!
通過樹木來探索自然世界與人類文明史的奧秘吧!
在自然界中,樹木的神奇超乎你的想象:孟加拉榕會絞殺其他樹種,最古老的樹木在史前就已經存在,“炸藥樹”會爆裂開來傳播自己的種子……
而在人類文明史上,樹木也無處不在。它們化身各種樂器、工具和建筑,甚至在各地的宗教和神話里,也不乏樹木精怪的身影……
波蘭知名插畫師手繪,聽養蜂人的兒子講述自然的奧秘
34組圖文并茂的主題內容,70幅簡約活潑的跨頁手繪,讓小讀者輕松學習知識、感受自然之美。本書由波蘭知名插畫師彼得·索哈繪制,他是一位養蜂人的兒子,擅長用細膩而充滿熱情的筆觸描繪人類與自然世界。文字作者沃依切赫是一位生物學博士,深入淺出地講解各類有趣的科普知識。
廣受好評的《蜜蜂》姐妹篇,進一步探索身邊的大自然
本書延續了前作《蜜蜂》有趣生動的風格,將與樹木有關的各類知識與日常生活所見結合,讓孩子領略大自然的奇妙:我們彈奏的吉他、世界上第一架飛機,甚至亞當與夏娃的傳說,都是樹木給人類的饋贈!
著者
[波蘭]彼得 索哈(Piotr Socha),繪者,波蘭人。畢業于華沙美術學院,與波蘭許多著名的報刊雜志都有合作,也為圖畫書繪制插畫。他是一位知名的設計師和插畫家,同時也是養蜂人的兒子,對自然與人類的關系有著深刻的理解。
[波蘭]沃依切赫 格拉伊科夫斯基(Wojciech Grajkowski),文字作者,波蘭人。生物學博士。他是一位兒童科普圖書作者、科普期刊的翻譯,同時也編寫生物教科書。
譯者
烏蘭,1956年生,波蘭文學博士。2010年獲波蘭文化和民族遺產部部長頒發的“對波蘭文化貢獻獎”。2013年開始,在波蘭格但斯克大學開創中文系,并任中文系主任,創立了孔子學院,現任該大學中文系教授、主任,孔子學院執行院長。
烏蘭的主要著作:《波蘭民族的良心——斯??熱羅姆斯基小說》。
主要譯注:卡普欽斯基作品《與希羅多德一起旅行》《皇帝:一個獨裁政權的傾覆》;《卡廷慘案真相》;米沃什作品《被禁錮的頭腦》;《與撒旦的約定:布魯諾??舒爾茨書信選》;黃禮孩詩集《誰跑得比閃電還快》;童書《小肖邦》《生命追求》《螞蟻小姐想結婚了》《小魚和太陽》《布魯姆卡日記》《地下水下》;等等。
李佳,1980年生,北京外國語大學波蘭文學學士,波蘭文學翻譯愛好者。現任職于中波輪船股份公司波蘭分公司。
鄭寅穎,浙江人,華中農業大學設施園藝專業畢業。現為中國計量大學講師,浙江大學教育博士在讀,研究方向為生態教育等。愛好讀書,業余時間從事翻譯工作。