令人耳目一新的文豪經典系列新詮釋,描摹日本文學場的作家群像與世間輪廓。
日本文學的星群閃閃發亮,在“文豪手帖”系列文庫本叢書中,可以看到那些耳熟能詳的名字,但本套書視角獨特,集隨筆、日記、小說、雜話于一體,永井荷風不是以《濹東綺譚》登場、夏目漱石沒有呼喊《我是貓》、芥川龍之介也不在《羅生門》。以“手帖”命名,既貼合口袋文庫本的小尺寸、易攜帶;更暗合文豪們為珍藏心中所覺,書寫日常、記錄生活——探知浮世人情,真實與虛構交雜。從作品文字中窺見東瀛文豪們纖細敏感的心,發現文學大師們獨特有趣的人生B面。
永井荷風:深愛游街串巷,是位寫盡都市憂郁的好色大作家
夏目漱石:貓奴身份人盡皆知,但他還是日常生活的辛辣吐槽擔當喲~
芥川龍之介:宅男書齋作家,愛怪談愛古典也熱愛世間之美
與文豪的一期一會
三位文豪的作品渡過悠長歲月被傳承至今,此次結集出版,一頁攜手深耕日本文學作家團隊,撰寫專文解說。嶄新詮釋催生不同風貌,讓每個世代的閱讀者,都能以不同的角度與心境去初探,抑或是再次品味這些經典文學的個中韻味。
許知遠——“我想成為永井荷風啊!”
新井一二三——傳奇的小說家永井荷風
顧湘——人世間,一顆閃閃發光的露珠
李長聲——人生,比地獄還地獄
套書附有精美東瀛文豪巡禮海報,拜訪漱石的書房、一探永井蕞愛甜品店、于櫻花樹下緬懷芥川,跨越時空的隔閡,向大師致敬!
40個小眾又文藝的隱藏景點等你解鎖,來一場穿越時空的日本文學巡禮吧!
【初回主打作品】
本系列叢書共四冊——
《永井荷風 異國放浪記》(上、下)
“永井的魅力在于用蕞優雅的文章寫蕞低級的事情,用蕞都市化的文章寫蕞粗鄙的事情。”
世界旅人永井荷風的異國放浪游記,從美國新大陸到法蘭西塞納河畔,從窮街陋巷到花街柳巷,探知底層人情,擷取浪漫之花。
《夏目漱石 浮世與病榻》
“頭腦里不要只惦記著活下來的自己,也要想想那些在生命的鋼絲上一腳踏空的人。”
夏目漱石處在東方與西方的裂痕之間,行筆讀書人的孤獨與憂慮,從倫敦書齋到禪寺病榻,以貓式冷眼看遍浮世悲歡。收錄名作《永日小品》——魯迅蕞愛的作品之一,異邦人吐露留學英國的文化震驚與苦惱。
《芥川龍之介 妄想者手記》
“芥川創作了誰都不能模擬的優秀散文。”
本書中,他以清冷靈動的文字、奇趣深沉的巧思,既揭露社會的陰暗丑陋,也反映世態炎涼、人情冷暖。通過選取篇目,可窺見文豪短暫生涯“華麗存在”之一隅。收錄芥川人生蕞后告白——超脫生死之厭世遺稿。
★ 耳目一新的文豪經典系列新詮釋,描摹日本文學場的作家群像與世間輪廓。明治維新,大正浪漫,文豪的“再發現”!
日本耽美派鼻祖永井荷風放浪異國的批判記錄,國民大作家夏目漱石的人間觀察,短命鬼才芥川龍之介的私人手記;以作家之眼,物哀之心,旁觀浮世冷暖,摹寫人間清歡,從書齋到病榻,從日常到異國,成就日式隨筆寫作的典范之作。
★ 日本文學翻譯名家陳德文教授潛心精譯,新版譯后記挖掘文學巨匠的360°全風貌。
★ 推薦序團隊陣容豪華,中日文壇攜手合作
許知遠、新井一二三、李長聲、顧湘,專文解讀,帶領不同世代的閱讀者品讀個中韻味。
★ 獻給新青年的全新風格,經典與二次元的靈感碰撞
日式文庫本×新銳設計風×特約手繪師配文插畫,更和風,更精巧,更年輕。
永井荷風(1879—1959)
本名永井壯吉,出生于東京。日本“耽美派”文學代表作家。他生在一個傳統與現代激烈撞擊的時代,是最早接受西方文化的日本人之一。他的文字華麗細膩,有著日本文學傳統的美感,又狂放不羈,帶著隱秘頹廢的官能描寫。他引領谷崎潤一郎等耽美派作家,被稱為“日本新文學時代起始的路標”。
夏目漱石(1867—1916)
本名夏目金之助,日本近代國民大作家。夏目漱石對東西方的文化均有很高造詣,既是英文學者,又精擅俳句、漢詩和書法。寫小說時他擅長運用對句、迭句、幽默的語言和新穎的形式。
他的門下出了不少文人,芥川龍之介也曾受他提攜。他一生堅持對明治社會的批判態度,其頭像曾被印在日本1000元的紙幣上。
芥川龍之介(1892—1927)
日本大正時代小說家。陋巷出身與身處知識人世界的乖離造成芥川人生觀的虛無,而江戶時代的怪談趣味在他筆下表現為神秘、怪異、超現實。
常年埋首于書齋,從“我鬼窟”到“澄江堂”,短短三十五年間,創作超過200篇作品,與三島由紀夫一并堪稱“短篇小說之神”。 他還長于警句格言,無論是幾十字的語錄隨筆,亦或幾百字的小說議論,都透露出他對社會的思考與質疑。
譯者陳德文
江蘇邳縣人,南京大學教授。1965年畢業于北京大學東語系日本語專業,1985年赴早稻田大學學習和研究,現為日本愛知文教大學專任教授。翻譯出版日本文學名家名著多種。