《閱微草堂筆記》是清朝翰林院庶吉士出身的紀昀于乾隆五十四年至嘉慶三年間以筆記形式所編寫成的文言短篇志怪小說。《閱微草堂筆記》有意模仿宋代筆記小說質樸簡淡的文風,在歷史上曾一時同《紅樓夢》、《聊齋志異》一樣享有盛譽。
序
圖鑒閱讀
圖鑒閱讀結構圖
閱讀啟示圖解
作者生平閱讀
作品影響閱讀
史記閱讀
輔助閱讀
原作新釋
卷一·灤陽消夏錄(一)
卷二·灤陽消夏錄(二)
卷三·灤陽消夏錄(三)
卷四·灤陽消夏錄(四)
卷五·灤陽消夏錄(五)
卷六·灤陽消夏錄(六)
卷七·如是我聞
卷八·如是我聞
卷九·如是我聞
卷十·如是我聞
卷十一·槐西雜志
卷十二·槐西雜志I
卷十三·槐西雜志(三)
卷十四·槐西雜志(四)
卷十五·姑妄聽之(一)
卷十六·姑妄聽之(二)
卷十七·姑妄聽之(三)
卷十八·故妄聽之四
卷十九·灤陽續錄(一)
卷二十·灤陽續錄(二)
卷二十一·灤陽續錄(三)
卷二十二-灤陽續錄(四)
卷二十三·灤陽續錄(五)
體驗閱讀
延展閱讀
閱讀鏈接
名家鏈接
銘記鏈接
《閱微草堂筆記/全民閱讀國學經典無障礙悅讀書系》:
愛堂先生言:聞有老學究夜行,忽遇其亡友。學究素剛直,亦不怖畏,問:“君何往?”日:“吾為冥吏,至南村有所勾攝,適同路耳。,,因并行,至一破屋,鬼日“此文士廬也。”問何以知之。日:“凡人白晝營營,性靈汩沒。惟睡時一念不生,元神朗澈,胸中所讀之書,字字皆吐光芒,自百竅而出,其狀縹緲繽紛,爛如錦繡。學如鄭、孔①,文如屈、宋、班、馬②者,上燭霄漢,與星月爭輝。次者數丈,次者數尺,以漸而差,極下者亦熒熒如一燈,照映戶牖,人不能見,惟鬼神見之耳。此室上光芒高七八尺,以是而知。”學究問:“我讀書一生,睡中光芒當幾許?’’鬼囁嚅良久日:“昨過君塾,君方晝寢。見君胸中高頭講章③一部,墨卷五六百篇,經文七八十篇,策略④三四十篇,字字化為黑煙,籠罩屋上。諸生誦讀之聲,如在濃云迷霧中,實未見光芒,不敢妄語。”學究怒叱之。鬼大笑而去。
注釋
①鄭、孔:鄭,指鄭玄,字康成,北海高密(今山東高密西南)人,東漢經學家。孔,指孔穎達,字沖遠,冀州衡水(今屬河北)人,唐代經學家,奉唐太宗之命,編有《五經正義》。
②屈、宋、班、馬:屈指屈原,宋指宋玉,兩人皆為戰國時著名的辭賦家,班指班固,東漢史學家,著有《漢書》,馬指司馬遷,西漢史學家,著有《史記》。
③高頭講章:高頭指線裝古書邊欄上方的空白處,講章指讀書人的一些批注。此處指只有一部天頭上批滿了注的八股文章,笑他學識淺薄。
④策略:科舉試士的文體之一。
譯文
愛堂先生談到,聽說有一個老學究晚上行路,忽然遇見一個死去的朋友。學究先生向來性子剛直,因此也不覺得恐怖畏懼,就問他:“往哪里去?”朋友說:“我現在是陰間的差人,到南村去勾人魂魄。我們正好同路。”
于是兩個人同行,來到一個破爛的房屋前,鬼指著屋子說:“這一定是一個文人住的。”學究問他怎么知道,鬼說:“人在白天的時候為生計奔波,掩隱了自己的性靈。只有睡覺的時候不會有什么雜念,思想很純凈明亮。他所讀過的書,每個字都從他的百竅中發出光芒,形狀朦朧絢麗,就像錦繡一樣燦爛。如果學問做到像鄭玄、孔子那樣,文采像屈原、宋玉、班固、司馬遷一樣,他的光芒就會照亮天空,與星星、月亮一起閃爍。差一點的,他的光芒可以照數丈,再差一點的照數尺,越往下照得越少。不過最差的,發出的光也如同屋子里的燈,可以照亮窗戶。這些光凡人是見不到的,只有鬼神才能看到。這個房子上的光芒有七八尺高,所以我知道里面住著一個讀書人。”
學究又問他:“我讀了一輩子的書,不知道睡覺時的光芒有多高?”鬼猶豫了半天,才說道:“昨天白天我經過你的書房,你剛好睡著了。我看見你胸中有一部高頭講章,五六百篇墨字,七八十篇經文,三四十篇策略都化成黑煙,籠罩在屋頂。那些學生的讀書聲,就像籠罩在濃云迷霧中一般。實在是沒有看見什么光芒,我不敢瞎說。”
學究聽了非常生氣,大聲地罵他的朋友,鬼大笑著走了。
原文
獻縣周氏仆周虎,為狐所媚,二十馀年如伉儷。嘗語仆日:“吾煉形已四百馀年,過去生中,于汝有業緣當補,一日不滿,即一日不得生天。緣盡,吾當去耳。”一日,囅然①自喜,又泫然自悲,語虎日:“月之十九日,吾緣盡當別。已為君相一婦,可聘定之。”因出白金付虎,俾②備禮。自是狎呢燕婉,逾于平日,恒形影不離。至十五日,忽晨起告別,虎怪其先期。狐泣日:“業緣一日不可減,亦一日不可增,惟遲早則隨所遇耳。吾留此三日緣,為再一相會地也。”越數年,果再至,歡洽三日而后去。臨行嗚咽日:“從此終天訣矣!”陳德音先生日:“此狐善留其有馀,惜福者當如是。”劉季箴則日:“三日后終須一別,何必暫留?此狐煉形四百年,尚未到懸崖撒手地位,臨事者不當如是。”余謂二公之言,各明一義,各有當也。
……