時(shí)局、詩(shī)學(xué)和意識(shí)形態(tài)的碰撞
定 價(jià):¥92
中 教 價(jià):¥55.20 (6.00折)
庫(kù) 存 數(shù): 2
本書(shū)以《富國(guó)策》文本為主要研究對(duì)象, 以社會(huì)翻譯學(xué)為視角, 主要回答四個(gè)問(wèn)題: 《富國(guó)策》翻譯場(chǎng)域的特點(diǎn); 《富國(guó)策》文本變形和譯介的經(jīng)濟(jì)學(xué)內(nèi)容和術(shù)語(yǔ)有哪些特征; 翻譯模式和譯者采取的翻譯策略; 促使譯者選擇這些翻譯策略的原因; 《富國(guó)策》主要經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ)翻譯等。