国产91青青成人a在线/在线视频成人/aaa成人永久在线观看视频/深夜草莓视频app

關(guān)于我們
新書(shū)資訊
新書(shū)推薦

翻譯中的文化與文化中的翻譯

翻譯中的文化與文化中的翻譯

定     價(jià):¥58

中 教 價(jià):¥58.00  (10.00折)

庫(kù) 存 數(shù): 0

  • 作者:潘帥英著
  • 出版時(shí)間:2023/11/1
  • ISBN:9787310063970
  • 出 版 社:南開(kāi)大學(xué)出版社
適用讀者:英語(yǔ)愛(ài)好者
  • 中圖法分類:B223.15 
  • 頁(yè)碼:151頁(yè)
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開(kāi)本:24開(kāi)
  • 商品庫(kù)位:
9
7
0
8
6
7
3
3
9
1
7
0
0
購(gòu)買數(shù)量:
本書(shū)選用《道德經(jīng)》辜正坤最新修訂英譯本(2007年版)和英國(guó)漢學(xué)家阿瑟·韋利的譯作(1999年版)這兩個(gè)具有鮮明特色且風(fēng)格迥異的譯本進(jìn)行對(duì)比研究;以語(yǔ)言與文化的關(guān)系為切入點(diǎn),從詞匯、語(yǔ)法和風(fēng)格三個(gè)層面對(duì)這兩部英譯本中所折射的文化因素進(jìn)行分析,結(jié)合語(yǔ)言的異質(zhì)性問(wèn)題給文化翻譯帶來(lái)的困難,論述兩譯本如何最大限度地實(shí)現(xiàn)最自然貼切的文化對(duì)等翻譯,進(jìn)而論證“翻譯的本質(zhì)就是文化翻譯”這一核心觀點(diǎn)。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容