楊絳散文(中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代名家散文典藏)
定 價(jià):¥38
中 教 價(jià):¥22.42 (5.90折)促銷
庫(kù) 存 數(shù): 5
容簡(jiǎn)介:
楊絳是著名的翻譯家和小說(shuō)家、文學(xué)評(píng)論家,也是著名的散文家。此次出版的《楊絳散文》收入楊絳具有代表性的散文作品和文藝性的隨筆作品共18篇。楊絳的散文多采用白描手法,或追憶往事,或記述親友及個(gè)人的生活經(jīng)歷,用真的生活做底子,習(xí)慣讓事實(shí)說(shuō)話,不多發(fā)議論和抒情。她散文創(chuàng)作的功夫主要在剪裁上,筆則筆,削則削,沒(méi)有絲毫堆砌修飾的成分,一切都是均勻的,這就尤其難得。讀者可以通過(guò)楊絳散文的創(chuàng)作,進(jìn)一步了解作家的內(nèi)心世界以及她所歷經(jīng)的歷史時(shí)代的特有面貌。此次出版的《楊絳散文》是楊絳生前確認(rèn)并認(rèn)可的一個(gè)版本,具有一定的權(quán)威性,也是比較難得的楊絳散文選本。
作者簡(jiǎn)介:
楊絳:
本名楊季康,江蘇無(wú)錫人,中國(guó)著名的作家,戲劇家、翻譯家。楊絳通曉英語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ),由她翻譯的《堂吉訶德》被公認(rèn)為翻譯佳作代表作品。楊絳創(chuàng)作作品豐富,小說(shuō)《洗澡》《 洗澡之后》,散文《我們仨》《走到人生邊上》等都是當(dāng)代文學(xué)很重要的收獲。
導(dǎo)讀
楊絳散文目錄:
《傅譯傳記五種》代序
干校六記
回憶我的父親
回憶我的姑母
老王
林奶奶
記錢鍾書(shū)與《圍城》
紀(jì)念溫德先生
大王廟
花花兒
記楊必
孟婆茶
隱身衣
藝術(shù)與克服困難
事實(shí)故事真實(shí)
有什么好?
堂吉訶德和《堂吉訶德》