《基督山伯爵(中)》是法國大文豪大仲馬最經典的小說,故事題材環繞著復仇與公義,情節高潮迭起、引人入勝,故事性極強。閱讀過程中,讀者常處于亢奮狀態,不一口氣看完絕不罷休。但讀完之后,往往令人深思。它講述的是“法老王號”遠洋貨船年輕的代理船長埃德蒙的報恩和復仇故事。主要情節跌宕起伏,迂回曲折,從中又演化出若干次要情節,小插曲緊湊精彩,卻不喧賓奪主;情節離奇卻不違反生活真實。在報恩與復仇的場景中,深刻地揭示了人性中固有的悲劇性因素。
《基督山伯爵(中)》主要描寫的是法國波旁王朝時期發生的一個報恩復仇的故事。法老號船的年輕大副唐戴斯受船長臨終之托為拿破侖黨人送一封信,遭兩個卑鄙小人和陰險檢察官維爾福的陷害,被關入死牢。剝奪了本該屬于他的美好陽光、愛情和前程。十八年后,他帶著獄友法里亞教士臨死前告訴他的秘密,越獄逃生,找到法里亞藏匿的寶藏后成為巨富,從此他化名基督山伯爵。經過精心策劃,他報答了恩人,懲罰了三個想置他于死地的仇人,并向恩人報了恩。
陳筱卿,當代著名的法語翻譯家,北京大學國際關系學院教授、研究生導師。享有國務院政府特殊津貼。國家人事部考試中心專家組成員。翻譯出版法國名家名著多部,已達800多萬字。包括拉伯雷的《巨人傳》,盧梭的《懺悔錄》《新愛洛伊絲》,雨果的《巴黎圣母院》,大仲馬的《基督山伯爵》,繆塞的《一個世紀兒的懺悔》,紀德的《梵蒂岡地窖》,羅曼·羅蘭的《名人傳》等幾十部作品,其中凡爾納的作品就達十余部。他是迄今為止翻譯凡爾納作品最多、最受讀者歡迎的翻譯家之一。
李玉民,1939年生。1963年畢業于北京大學西方語言文學系,1964年作為新中國首批留法學生,到法國勒恩大學進修兩年。后進入教育界,從事法國純文學翻譯三十余年,譯著五十多種,約一千五百萬字。主要譯作有小說《鼠疫》《巴黎圣母院》《悲慘世界》《三個火槍手》《基督山伯爵》《漂亮朋友》《羊脂球》等;戲劇有《繆塞戲劇選》《加繆全集·戲劇卷》等;詩歌有《艾呂雅詩選》、阿波利奈爾詩選《燒酒與愛情》等六種。此外,編選并翻譯《繆塞精選集》《阿波利奈爾精選集》《紀德精選集》;主編《紀德文集》(五卷)、《法國大詩人傳記叢書》(十卷)。
第四十章 早午餐
第四十一章 引薦
第四十二章 貝爾圖齊奧先生
第四十三章 歐特伊別墅
第四十四章 家族復仇
第四十五章 血雨
第四十六章 無限信貸
第四十七章 銀灰花斑馬
第四十八章 唇槍舌劍
第四十九章 海蒂
第五十章 莫雷爾一家
第五十一章 皮拉姆斯和西斯貝
第五十二章 毒藥學
第五十三章 魔鬼羅貝爾
第五十四章 債券的漲跌
第五十五章 卡瓦爾坎蒂少校
第五十六章 安德烈亞·卡瓦爾坎蒂
第五十七章 苜蓿園
第五十八章 努瓦蒂埃·德·維爾福先生
第五十九章 遺囑
第六十章 快報
第六十一章 治睡鼠偷桃之法
第六十二章 幽靈
第六十三章 晚宴
第六十四章 乞丐
第六十五章 夫妻爭吵
第六十六章 婚事
第六十七章 檢察官的辦公室
第六十八章 夏日舞會
第六十九章 調查
第七十章 舞會
第七十一章 面包和鹽
第七十二章 德·圣一梅朗夫人
第七十三章 諾言
第七十四章 維爾福家族的墓室
第七十五章 神秘的記錄
第七十六章 小卡瓦爾坎蒂的進展
第七十七章 海蒂
《基督山伯爵(中)》:
“我親愛的伯爵,”阿爾貝說道,“您瞧我惴惴不安,唯恐埃勒戴爾街的烹調,不如西班牙廣場的菜肴那樣對您的口味。我本應事先問您愛吃什么,以便照您的口味做幾樣菜。” “假如您進一步了解了我,先生,”伯爵微笑著答道,“您對我這樣一名游客,就不會照顧得幾乎令人臉紅了。我在那不勒斯吃過通心粉,在米蘭喝過玉米粥,在巴倫西亞吃過雜燴,在君士坦丁堡吃過抓飯,在印度吃過千層餅,在中國吃過燕窩。對于我這樣一個四海為家的人來說,談不上特定的餐飲。我什么都吃,隨遇而安,只是飯量很小。不過,今天,您若是怪我節食,倒是我有胃口的日子,因為從昨天早晨起,我就沒有吃過一點東西。” “什么,從昨天早晨起!”客人都高聲說道,“您有二十四小時沒有吃過一點東西?” “沒有,”基督山回答,“中途,我不得不繞道,去尼姆一帶了解點情況,耽擱了時間,我就不愿意停歇了。” “您在馬車上吃過東西嗎?”莫爾塞夫問道。
“沒有,我睡覺了,每逢我煩悶而無心排遣,或者饑餓而不想吃飯的時候,往往就睡覺。” “怎么,您能隨意支配睡眠,先生?”莫雷爾問道。
“基本上。” “您有靈丹妙藥嗎?” “非常靈驗。” “那對我們生活在非洲的軍人就太好了:我們時常吃不上飯,更難找到水喝。”莫雷爾說道。
“是啊,”基督山說道,“可惜的是,這對我這樣一個我行我素的人,確是靈丹妙藥,而給一支軍隊用就很危險:要用兵時卻睡不醒了。” “能告訴我們,是什么靈丹妙藥嗎?”德勃雷問道。
“嗯!我的上帝,可以,”基督山說道,“我并不當作秘密:這是優質鴉片和精純的大麻混合劑。為確保純度,鴉片是我親自去廣州買的,而最好的大麻是在東方種植的,即在底格里斯河和幼發拉底河之間的地區。兩種藥用相等量調和,制成藥丸,需要時吞服,十分鐘后就顯出藥效了。可以問問弗朗茲·德·埃皮奈男爵,我想有一天他嘗過。” “不錯,”莫爾塞夫附和道,“他向我提過幾句,他甚至還保留了非常愜意的記憶。” “可是,”博尚作為新聞記者,總是不肯輕信,他問道,“這種藥劑您總隨身攜帶嗎?” “總隨身攜帶。”基督山回答。
……