《愛瑪》女主人公愛瑪·伍德豪斯年輕、漂亮、聰明,并且有錢,但她特別喜歡為別人做媒,且經常隨心所欲,而不是按照情理。
哈里特是個私生女,但年輕漂亮,深為愛瑪所喜歡。
愛瑪認為哈里特雖不太聰明,但如果與既無財產又無地位的羅伯特·馬丁成雙配對未免太過可惜,她一直堅持哈里特應該找一個有地位的紳士為伴的信念。于是,愛瑪把哈里特先后介紹給牧師埃爾頓先生和年輕而富有的弗蘭克·邱吉爾,結果均出現僵局。埃爾頓先生在追求愛瑪無望之余,因明白愛瑪的初衷而頗為氣惱,他根本看不起哈里特,很快,他娶了富有的商人的女兒;而弗蘭克也早已與漂亮高雅但沒有財產的簡·費爾法克斯私定終身。這亂點鴛鴦譜鬧出的笑話,令愛瑪著實吃了不少苦頭。不過,雖然愛瑪在給別人做媒方面沒有任何收獲,自己卻喜獲豐收,與十分出色的喬治·奈特利先生結為連理,這雖與她一開始就宣布的終身不婚的誓言有悖,但墜入情網的她,此時已顧不了那么多了。小說最后以有情人終成眷屬的大團圓情形而結束。
《愛瑪》是英國鄉村中產階級生活的工筆浮世繪,也是奧斯汀六部小說中最成功的一部,它以滑稽曲折的情節而獨占鰲頭,講述一個任性自負的女子如何發現真愛就在身邊的故事。奧斯丁筆下的女主人公大多熱情聰明獨立、言談機智風趣,與現代女性心理有靈犀,處處相通……
譯者序
本書作者簡·奧斯汀于1775年出生在英國漢普郡一個名叫斯蒂文森的村子里,父親是一位鄉村牧師。她沒有受過多少正規教育,卻在父親的影響下大量涉獵各種書籍,獲益良多。十四五歲就開始寫短劇、小品試筆,娛樂家人,二十一歲完成的小說已躋身英國文壇最佳作品行列。
奧斯汀的小說均為愛情故事,但她本人卻終生未婚。她于1817年辭世,時年不足四十二歲。
簡·奧斯汀在二十二歲前已完成兩部小說,即《理智與情感》、《傲慢與偏見》,后經修訂,分別于1811年和1813年出版。第三部小說《諾桑覺寺》直到她去世后才發表。三十歲后她寫了另外三部作品,1814年出版《曼斯菲爾德花園》,1816年出版《愛瑪》,1818年出版《勸導》。
簡·奧斯汀所寫的都是英格蘭鄉村和鄰近地區中產階級的生活,完全限于自己所熟悉的那個很小的生活圈子,但她的觀察細致入微,構思巧妙合理,人物刻畫細膩生動。寫作風格樸實無華,清新雋永,表面上瑣碎的敘述讀起來頗耐人尋味。
《愛瑪》像簡·奧斯汀的其他作品一樣,情節圍繞著女主人公的擇偶活動展開,著力揭示出當時英國社會潮流中,以婚配作為女子尋求經濟保障、提高經濟地位的惡習,重門第而不顧女子感情和做人權利的丑陋時尚。《愛瑪》中的主要女性角色均追求與男子思想感情的平等交流與溝通,要求社會地位上的平等權利,堅持獨立觀察、分析和選擇男子的自由。在當時的英國,這幾乎無異于反抗的吶喊。
在喜劇性效果方面,《愛瑪》是一部匠心獨具的天才之作。作品風格毫不矯揉造作,然而卻在敘述尋常事件的同時,不時恰到好處地搔及讀者心頭的癢處。作者以她女性細致而敏感的睿智、毫不妥協的態度、自信的道德意識、無所顧忌的膽略,在作品中以浪漫的手法歌頌真、善、美,鞭撻假、丑、惡,這無疑觸痛了同時代那些與作品中嘲笑的人物不無類似之處的人們。
《愛瑪》也像簡·奧斯汀的其他作品一樣,著墨于凡人瑣事,場景情節多比較平淡。但是它為什么能創造出令讀者如醉如癡不忍釋卷的效果呢?應該說原因是多方面的。
首先,它通過主人公愛瑪營造了讀者閱讀時的自我陶醉心理氛圍,《愛瑪》的讀者往往都是一口氣把它讀完,然后對閱讀感受津津樂道。讀者仿佛置身于主人公的地位,不由自主地在精神上被吸引進入主人公的角色,參與作品的情節發展。隨著故事的展開,讀者與主人公保持著比較緊密的心理聯系,遇到滑稽或荒誕的情節變化,便由于產生共鳴而忍俊不禁,讀到尷尬場面,讀者也頗感難為情。
其次,《愛瑪》的情節又是一個謎,讀者在作者的引導下試圖去解這個謎。從這個意義上講,《愛瑪》又類似一部神秘的偵探小說。作者謹慎地將一些重要線索掩蓋起來,直到需要時才揭示出真相。讀者從愛瑪的角度去觀察其他角色的感情和性格,不禁希望通過種種線索去探求真相。雖然讀者不能精確地預測到結果如何,但是,一種預先已經朦朧有所了解的感覺卻貫穿閱讀過程的始終,等到秘密揭示出來,讀者的感覺是早已有所預料。作者仿佛在對讀者說:你我都知道愛瑪的觀念有多么荒誕。這種感情強化了閱讀時的喜劇效果。
《愛瑪》是簡·奧斯汀的第五部小說,當時她的寫作技巧已是爐火純青。故事中的每一個情節,經作者的巧妙構思,表面的因果關系與隱藏在幕后的本質緣故均自然合理。女主人公根據表面現象產生合情合理的推測和判斷,細心的讀者雖然不時產生種種疑惑,但思緒會自然而然隨著愛瑪的觀察而發展,等到最后結果出現時,與表面現象截然不同,造成了出乎意料的喜劇效果。如果讀者重讀一遍,會發現導致必然結果的因素早見于字里行間。
簡·奧斯汀在為婦女爭取平等權利的努力中,更加側重于這種平等權利的社會性,而不僅僅將目標局限于個體婚姻的男女雙方之間。
在《愛瑪》中,作者將逃避現實私定終身的弗蘭克·邱吉爾和簡·費爾法克斯置于笑柄的地位,他們是一對屈服于社會輿論壓力,心里藏著難言之隱的可憐戀人,讓人感到壓抑。而注重社會公開承認其真、善、美的另外兩對戀人,卻受到褒揚。我們可以看出,作者是以此明確呼吁社會對男女平等權利的承認。
《愛瑪》中的兩個重要男女主人公是愛瑪和奈特利先生。他們兩人在許多場合都分別以自己的方式幫助別人。愛瑪為女子做媒的方式十分可笑,甚至還有些荒誕,她竭力為地位低下的女子尋找社會地位比較高的配偶,常常是她自己蒙在鼓里,結果與她的愿望恰恰相反,鬧出許多始料不及的笑話。我們或許可以認為,作者這樣處理,正是希望引導讀者嘲笑當時英國社會上那種普遍的惡習。
奈特利先生則以另外的方式幫助他人,譬如在一次舞會上,他看到社會地位低下的哈麗特·史密斯受到輕蔑的冷遇時,自己挺身而出,維護她的自尊心,協助她度過難堪局面,對諂上欺下的惡劣行徑進行打擊;盡管他深深愛著愛瑪,但是反對她幫哈麗特攀高結貴,他重視哈麗特與地位相稱的羅伯特·馬丁之間的真情相愛,并給予恰當的協助,使他們有機會按照自己的意愿喜結良緣。作者始終將奈特利先生這一角色置于讓讀者敬重的地位,無疑希望通過這一人物體現自己一定的社會理想。
《愛瑪》沒有驚險駭人的情節,也沒有聳人聽聞的描述,但是從它娓娓道來、令人陶醉的敘述中,在它謎一般的情節中,在它對人物性格和心理的細致入微的刻畫中,讀者面前仿佛展開一幅優美而略帶夸張的生動畫卷,好像能看到故事中人物的形象和行為,能聽到他們在各種背景下進行的交談,能感覺到人物的喜悅和憂愁。讀完這個故事,讀者會覺得仿佛去當年的英國中產階級生活圈子里親自走了一遭。
譯者
第一部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第二部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第三部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
《愛瑪》:
泰勒小姐已經在伍德豪斯家生活了十六年,與其說她是個家庭教師,不如說她是這個家庭的朋友。她非常喜愛兩位姑娘,尤其喜歡愛瑪。在她們兩人之間,姐妹親情勝于師生關系。泰勒小姐脾氣溫和,即使在原來執教時期,也難得強加什么限制;現在,教師的權威早已煙消云散,她們就像相依為命的朋友一樣生活在一起,愛瑪喜歡做什么完全由著自己的性子來,雖然她高度尊重泰勒小姐的判斷,但是決定主要由自己做。
在愛瑪的生活中,潛在的危險其實在于她過分自行其是,在于她天性稍稍有些自負,這些不利因素在許多情況下能妨礙她充分享受樂趣。然而,這種危險目前尚難察覺,根本不能視為她的不幸。
悲哀降臨了——僅僅是個輕微的悲哀而已——但降臨的形式并沒有讓人感覺到絲毫厭惡——泰勒小姐出嫁了。失去泰勒小姐使愛瑪平生頭一次感到了悲傷。在這位親愛的朋友結婚的日子里,愛瑪才第一次坐下來悲哀地想象著未來。婚禮過后新人離去,飯桌上只剩下父親和她,不可能指望有第三個人在漫長的夜晚來活躍氣氛。她父親飯后便早早上床安息,她只有獨坐爐前痛惜自己的損失。
她的朋友在這樁婚姻中面臨著種種幸福的前景。
韋斯頓先生的品格無懈可擊,財產富足,年紀適中,態度也很謙和。愛瑪一想到自己一直希望本著自我犧牲精神和慷慨的友誼看到這樁婚姻成功,就感到些許滿足,但是那天早上的情形對她來說卻是陰郁的。每天的每個時辰她都感到需要泰勒小姐。她回憶起她慈祥的音容笑貌——十六年來她一直是那樣和藹慈祥——記起自己五歲起她便開始教授知識,陪自己做游戲——回憶起她在自己健康時不惜竭盡全力,為使她高興而時時相伴——在自己幼年生各種疾病時更是百般照料,無微不至。為此她心中時常洋溢著感激之情;在伊莎貝拉出嫁后的七年間,家里只剩下她們兩人,交往中兩人平等相待,毫無保留,那更是親切美好的記憶。那是個非常難得的朋友加伴侶,富有才華,知識豐富,樂于助人,態度謙和,對家庭中的一切都了如指掌,對家里關心的所有事務全都十分感興趣,對她尤其重視,對她的各種樂趣,對她的種種想法都非常感興趣——愛瑪盡可以將自己的各種念頭統統傾訴給她,而對方太愛她了,絕對不會挑她的毛病。