中國先秦兩漢諸子之書,記錄諸子百家時代的各家爭鳴思想,系中國傳統(tǒng)文獻(xiàn)的精華部分,東傳日本之后,得到廣泛流傳與閱讀。經(jīng)過一千余年的漫長的接受與學(xué)習(xí)期,在江戶時代終于開花結(jié)果,日本漢學(xué)家開始了獨(dú)自的研究與注釋,對于儒家、道家、法家、名家、兵家、醫(yī)家、雜家等先秦兩漢諸子之書,皆作有富有學(xué)術(shù)價值的深入研究,著作多達(dá)數(shù)百種,頗值得參考。清代學(xué)者如阮元、俞樾、孫詒讓,以及近代治諸子學(xué)的學(xué)者如梁啟超、梁啟勛、高亨等,都大量參考日本諸子校注與研究成果,并在自己的著作中予以引用。日本的諸子學(xué)校注與研究著作,不獨(dú)在版本流傳上,因其多見到中土已經(jīng)失傳的珍異抄本,故在文字校勘上,多可以補(bǔ)中土版本的不足,另外,由于日本學(xué)者精研漢學(xué),對于文字訓(xùn)詁與義理闡述,也能提出自己的觀點(diǎn),常可以匡正中土學(xué)者的不逮。至于文化上的異域之眼,更可以取長補(bǔ)短,對諸子思想的多元傳播與深入研究,有其不可替代的作用。本匯編從江戶到近代為止的漢文著作中,精選善本,單頁原大影印,匯編為叢書,每種新編詳細(xì)目錄,便于檢索。這批文獻(xiàn)都是第1次在中國出版,可為學(xué)術(shù)界提供日本漢學(xué)的珍貴學(xué)術(shù)文獻(xiàn)及借鑒,推動域外漢籍研究及先秦兩漢諸子領(lǐng)域的研究。
第一冊
六韜
孫子正解
孫子折衷
第二冊
孫子讀本
孫子評注余談
孫吳副銓
孫子合契
第三冊
孫子詳解
第四冊
司馬法旁詮
七書正義
七書日講