本書(shū)解析的是《詩(shī)經(jīng)》中的“周南”與“召南”兩部分。作者通過(guò)對(duì)漢字原始含義的分析,借由大膽的想象和縝密的推理,證實(shí)了《詩(shī)經(jīng)》中各個(gè)詩(shī)篇間存在著密切的內(nèi)在聯(lián)系。也就是說(shuō),就內(nèi)容上而言,《周南》十一篇與《召南》十四篇分別講述了兩個(gè)完整的故事;就思想上而言,《召南》又是《周南》的遞進(jìn)式。因此,《周南》與《召南》就猶如一部小說(shuō)的上下部,是中國(guó)版的《飄》。
在這之前,從沒(méi)有人發(fā)現(xiàn)存在于《詩(shī)經(jīng)》各詩(shī)篇間的內(nèi)在聯(lián)系,也從沒(méi)有人把《詩(shī)經(jīng)》當(dāng)故事讀。在這之前,從沒(méi)有人通過(guò)對(duì)甲骨文、金文等古老字體的關(guān)注與研究來(lái)解析《詩(shī)經(jīng)》。在這之前,從沒(méi)有人站在探索文化、民族、國(guó)家興盛與衰亡的普遍規(guī)律的高度去認(rèn)識(shí)及看待《詩(shī)經(jīng)》。這也就決定了本書(shū)具有前人無(wú)可企及的廣闊視野和令人豁然開(kāi)朗的獨(dú)特思路。許多譯者困擾、讀者迷惑的難題都在作者深入淺出的解讀中獲得了答案。由于本書(shū)是一個(gè)名不見(jiàn)經(jīng)傳的作者的處女作,顯然它還不具有能引人注目的光環(huán)。它就像一個(gè)出身高貴但無(wú)人得識(shí)的“丑小鴨”,需要讀者看到它、打開(kāi)它,轉(zhuǎn)角愛(ài)上它!
郭予,男,七〇后,河南安陽(yáng)人,現(xiàn)居秦皇島。
前 言 001
周 南
總 論 003
關(guān) 雎 005
葛 覃 016
卷 耳 029
樛 木 038
螽 斯 046
桃 夭 053
兔 罝 061
芣 苢 068
漢 廣 074
汝 墳 085
麟之趾 099
召 南
總 論 117
鵲 巢 123
采 蘩 132
草 蟲(chóng) 136
采 蘋(píng) 142
甘 棠 147
行 露 152
羔 羊 160
殷其雷 163
摽有梅 167
小 星 171
江有汜 177
野有死麕 182
何彼襛矣 188
騶 虞 195
后 記 200
關(guān) 雎
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂(lè)之。
文釋
1.關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲
(1)雎鳩:古時(shí)譯者皆以為是傳說(shuō)中的貞鳥(niǎo),奉行嚴(yán)格的一夫一妻制。今人則多認(rèn)為是魚(yú)鷹。其實(shí)在我看來(lái),“雎鳩”并未確指是何種水鳥(niǎo),只是強(qiáng)調(diào)這是一對(duì)兩只,一雄一雌。如“鴛”與“鴦”,“鳳”與“凰”。
“雎”,從“且”從“隹”。“隹”,鳥(niǎo)也。“且”,與“祖”同源,甲骨文像雄性生殖器形。故“雎”是雄鳥(niǎo),而且是處于發(fā)情期中的堅(jiān)挺如鐵的雄鳥(niǎo)。
“鳩”,從“九”從“鳥(niǎo)”。“九”,甲骨文表示獸類(lèi)的尾巴根處,也表示屁股的位置。此字同時(shí)暗示了一個(gè)禽、獸通行的交媾姿勢(shì)。“隹”,《說(shuō)文》:“隹,鳥(niǎo)之短尾總名也。”“鳥(niǎo)”,《說(shuō)文》:“鳥(niǎo),長(zhǎng)尾禽總名也。”所釋不確。比如雉即長(zhǎng)尾。而觀“隹”與“鳥(niǎo)”的甲骨文形,“隹”像奓翅奓羽之飛翔狀;“鳥(niǎo)”像斂羽收翅之蹲踞狀。我們知道,禽鳥(niǎo)交媾時(shí)雄鳥(niǎo)居于上,雌鳥(niǎo)居于下;雄鳥(niǎo)羽翅奓開(kāi),雌鳥(niǎo)匍匐蹲踞。可見(jiàn),“隹”應(yīng)專指雄鳥(niǎo)或好斗的鳥(niǎo),暗含攻擊性;“鳥(niǎo)”應(yīng)專指雌鳥(niǎo)或溫馴的鳥(niǎo),可隨意征服。故“鳩”是雌鳥(niǎo),并且是處在發(fā)情期中的總愛(ài)張尾露陰的雌鳥(niǎo)。故“雎鳩”也并不見(jiàn)得就是同一類(lèi)鳥(niǎo),它們只是通過(guò)偏旁部首的不同來(lái)強(qiáng)調(diào)這是一對(duì)處于干柴烈火中的雄鳥(niǎo)和雌鳥(niǎo)。換言之,它們也許只是一對(duì)觀念比較開(kāi)放的喜歡“打野食兒”的“露水夫妻”。
因此,“雎鳩”不僅說(shuō)明了這是一雌一雄兩只鳥(niǎo),更是極具性暗示,帶有野俗俚語(yǔ)的味道。
(2)關(guān)關(guān):多認(rèn)為這是水鳥(niǎo)相和的鳴聲。這大抵是不錯(cuò)的。可有一個(gè)疑問(wèn):你聽(tīng)過(guò)哪只鳥(niǎo)是“關(guān)關(guān)”地叫?
“關(guān)”,金文從門(mén)中像閂之狀。“門(mén)”與“閂”,猶“插座”與“插頭”。因此,“關(guān)關(guān)”聲不亦猶男歡女愛(ài)的和諧音么?
小時(shí)候讀《關(guān)雎》,雖不解其意,“關(guān)關(guān)”二字卻給我留下了深刻的印象。只覺(jué)清脆疏朗,韻律十足,如同陽(yáng)光燦爛的午后,為全篇奠定了一個(gè)健康、活潑的基調(diào)。
(3)洲:河中沙洲,僻靜之處,愛(ài)之所在。
(4)小結(jié):本句描述的是鳥(niǎo)兒悠游自在、雌雄交媾的場(chǎng)景。觀之令人血脈賁張、春情萌動(dòng)。故以此起興,引出下文。