《與拿破侖一起戰斗:拿破侖·波拿巴回憶錄》描述了拿破侖叱咤風云的一生中經歷過的各次重大戰役及其輝煌的軍事成就。拿破侖代表一個時代,被稱為一代“軍事巨人”,同時也是一個偉大的政治天才。作者通過翔實的史料,以親歷者的身份,將拿破侖的偉大魅力和歷史功過真實生動地展現在讀者面前。史實與細致入微的心理描寫,以及栩栩如生的人物描寫的完美結合使本書兼具文學性與可讀性。
★拿破侖秘書嘔心瀝血7年的傳世之作。
★這是一部公認的“歷史回憶錄”。
★迄今為止,非常權wei的拿破侖傳記。
★梅尼瓦爾的回憶錄告訴我們:拿破侖是個什么樣的人。
關于拿破侖的傳記,不管是野史還是正史已經有很多了。好像每個跟拿破侖有過交集的人,都想從自己的角度上寫寫和拿破侖有關的事情。雖然這其中也不乏與拿破侖相熟的人,但我們在閱讀這些書籍時還是要加倍小心,因為每個人都有自己的故事,每個人講故事的方式也不盡相同。路易·安托萬·布里昂也曾寫過關于拿破侖的回憶錄,他和拿破侖的關系之近,是毋庸置疑的,所以他也見證了許多偉大的歷史事件。但他和拿破侖相處的時間并不長,因為一些原因,拿破侖不再愿意和夏多布里昂交往,而夏多布里昂最后在精神病院中去世,這讓他所作回憶錄的可信度大大降低。
他的回憶錄(《拿破侖·波拿巴私人回憶錄》)幾乎都是幽靈寫手代筆,而受眾則是路易十八領導下的法國人民,其中提到的許多事件都有致命的錯誤,在閱讀時,讀者需要特別注意。沙爾·莫里斯·德·塔列朗的回憶錄也是如此。塔列朗曾經在一段時間內得到拿破侖的重用,他在很多政府部門工作過,其中最主要的,還是在外交部。但最后,塔列朗還是選擇效力于波旁王朝,他的回憶錄(《塔列朗親王回憶錄》)所述,也并不怎么準確。更糟的是,這本書還是由塔列朗的侄女改寫后出版的,為了讓自己的叔叔看起來更光鮮,她又改動了許多內容。
但是在如此多的回憶錄當中,大浪淘沙,最終一些優秀的回憶錄還是沒有被埋沒,這些回憶錄全方面地展現了拿破侖作為士兵、領袖、男人的風采。拿破侖的繼女——霍頓斯女王在自己的回憶錄(《霍頓斯女王回憶錄》)里準確地描繪了拿破侖,以及她與拿破侖之間的關系。安托萬·克萊爾·蒂博多、安托萬·瑪麗·德·拉瓦萊特以及約翰·費恩男爵所著的回憶錄,都是非常有參考價值的史料。
還有一本回憶錄也是不能不提的,那就是瑪麗·約瑟夫·伊曼紐爾·奧古斯特·迪耶于多內·拉絲·卡塞斯伯爵在圣海倫娜寫的回憶錄,他一共寫了三本,其中最著名的就是《圣海倫娜回憶錄——拿破侖皇帝在圣海倫娜的生活與對話日記》。多年來,這本書都是研究拿破侖最重要的資料。加斯帕爾·古羅男爵也曾經寫過一些重要的文獻,其中最重要的是他的《圣海倫娜未發表日記》。這份文獻對研究拿破侖的思想有重要的作用,其中還對拿破侖的一些軍事行動,尤其是在意大利的軍事行動,做了詳細的描述。還有卡爾·讓·特里斯坦——圣海倫娜侯爵所著的兩本書,這兩本書記錄了拿破侖在圣海倫娜時和他人之間的一些談話,書名分別是《拿破侖退位時期法國歷史回憶錄——拿破侖與眾將軍會談》和《拿破侖圣海倫娜被囚史——拿破侖私人修改手稿》。而昂利·格拉提安·伯特蘭伯爵所寫的《拿破侖在圣海倫娜:宮廷大元帥伯特蘭將軍回憶錄》于1952年用英語出版,這不僅讓我們看到拿破侖生命中最后幾年的狀況,還讓世人看到,拿破侖最后悲慘的生活簡直如同囚徒。
阿曼德·德·科蘭古留下的各類資料也出類拔萃。他曾隨拿破侖出征各地,1812年隨拿破侖出征俄國。和拿破侖在一起的每一天,拿破侖都會記下當天發生的大小事宜。對于一些政策,二人并不總是能達成一致,但二人并不會因此而產生嫌隙,他們仍然互相尊重對方的觀點,特別是科蘭古,他總是很尊敬拿破侖。
拿破侖的貼身男仆——路易·康斯坦特·懷瑞(通常被稱作康斯坦特)。他的回憶錄《拿破侖皇帝貼身男仆——康斯坦特回憶錄,拿破侖的生活,他的家庭和皇室》,其中便說出了康斯坦特對拿破侖的看法。不過,這些文獻當中也有許多是由他人代筆的,所以讀者在閱讀時也要多加小心(一些細節和故事并不一定是真的),但總的來說,它們還是讓我們看到了拿破侖的生活,對他了解得更多。
現在來看看克勞德·弗朗西斯·梅尼瓦爾所著的回憶錄。梅尼瓦爾從1802年開始為拿破侖工作,直至1813年。作為一名秘書,他無疑容易接近拿破侖。不僅如此,本書確實為梅尼瓦爾自己所著,并沒有讓別人代筆。他從1843年開始寫書,一直花費了七年時間,直到自己去世之前才勉強寫完,而在他去世之前,他還出版了《拿破侖與瑪麗·路易斯回憶錄》。
梅尼瓦爾與拿破侖有著不解之緣,在拿破侖生前,梅尼瓦爾為他工作,待拿破侖去世,梅尼瓦爾則把他的生平整理成書。他在文學上的造詣很高,而且發表過許多文章,甚至還寫過一個劇本。由于被英國保姆帶大,他能夠流利地使用英語,這一項技能讓他擔任了許多會議的翻譯,其中最重要的就是,他參與了法國與美國之間的洽談,以及法國同英國《亞眠條約》的簽訂。1802年,梅尼瓦爾成為拿破侖的首席秘書,之后,1813年,他又為瑪麗·路易斯皇后服務,從而使他能有此機會與拿破侖的兩個兄弟呂西安和約瑟夫相處。與拿破侖共事之時,他幾乎掌管著拿破侖所有的事務,包括財政事務以及會議安排。拿破侖幾乎所有信件,都是梅尼瓦爾在他的口述下書寫的。
拿破侖很關心自己熟人的私生活(對自己的親戚也是如此),所以他一直催著梅尼瓦爾結婚,于是,在1807年,梅尼瓦爾娶了一位十六歲的少女埃梅·維爾日妮·約瑟芬·德·蒙特維諾。1807年10月,拿破侖將杜伊勒利宮中的一套四居室賜予梅尼瓦爾。1810年,梅尼瓦爾被冊封為伯爵。梅尼瓦爾不僅是拿破侖的秘書,還是拿破侖忠實的伙伴。拿破侖不僅讓他記錄信件,還讓他參加各種會議,特別是與俄國有關的會議。和科蘭古一樣,梅尼瓦爾曾經在1812年隨軍出征俄國,回來之后,因為梅尼瓦爾身體不好,所以他被派到瑪麗·路易斯身邊。
梅尼瓦爾的回憶錄告訴世人,拿破侖到底是怎樣的一個人,以及在他身邊是怎樣的感受。雖然梅尼瓦爾一直跟隨在拿破侖身邊,也一直很敬重拿破侖,但他卻沒有在文章中表現出任何一點偏袒,他為世人呈現的,是一個真實的拿破侖。比如在昂吉安公爵一案上,梅尼瓦爾沒有遮掩什么,他還是如實地寫出了這件事,而且給讀者的信息比以往任何一份資料都要翔實。梅尼瓦爾是一個非常忠于事實的人,如他所說,他是在寫“歷史的回憶錄”:
雖然我的文字功底尚淺,只能用我粗淺的筆法來描繪這樣一個偉大的人。作為他曾經的秘書,我已經盡我所能來還原拿破侖原本的樣子,我知道很多人都會用不同的方式來評價他,也會有許多人不同意我的看法。我只能還原他在我眼中的樣子,所以我說的看法或許和他人不同。我并不想寫一些所謂的秘密,拿破侖的政府其實并沒有那么多的秘密。不過我提到的一些事情可能會是很多人不了解的。我提到了一些經常被人誤解的事情,希望能澄清這其中的一些問題。或許有一些事讀者會覺得很無聊,但因為那是拿破侖親口所述,我還是在本書中提到了。而我寫本書的目的,是希望能給后世研究拿破侖的學者,提供一些資料。
我想,梅尼瓦爾已經達到他的目的了。
大衛·馬卡姆
序言(二)
梅尼瓦爾是拿破侖·波拿巴最著名的私人秘書,也是陪伴他時間最長的一位,在這樣一位偉人身邊工作,他了解了許多第一手的資料,他是一位很優秀的觀察家,也是一位出色的文學家,所以他寫下的回憶錄,其參考價值和可讀性自是不言而喻。本書最早于19世紀50年代在巴黎出版發行,1894年被翻譯成英文,并在倫敦和紐約出版發行,成為最權威的拿破侖傳記,是拿破侖時代歷史最權威的史料之一,研究拿破侖的歷史學家幾乎都參考過本書。梅尼瓦爾男爵不僅是一位出色的秘書,也是一位優秀的作家,雖然他的文風平實,但卻也有一種別樣的魅力,他所著之書,無不詳實,用詞無不精準,其文字功底可見一斑。
梅尼瓦爾男爵從1802年開始為拿破侖工作,直到1813年,后來追隨瑪麗·路易斯皇后到1815年。當時幾乎所有的信件和文件都是手寫的,所以梅尼瓦爾幾乎幫拿破侖記錄了所有文件。他從1843年開始撰寫本書,一直寫了七年,直到他去世之前才勉強寫完,他還曾經發表過《拿破侖與瑪麗·路易斯回憶錄》。
1778年4月8日,梅尼瓦爾在巴黎出生,他的誕生地在塞納河邊圣日耳曼區的一個小教堂里,也就是后來的拉丁區中心地區。梅尼瓦爾的父親是一位富有的商人,所以梅尼瓦爾從幼時起就接受了良好的教育,他的保姆是英國人,所以他能夠流利地用英語和別人交流,因此他也得以在許多重要的國際會議上擔任翻譯。
梅尼瓦爾順利地進入了著名的馬薩林學院,并成為其中出色的學生,展露出了他極佳的寫作天賦。在校期間,他嘗試著寫了幾篇小說,很快就小有名氣,于是他常常參加一些文學沙龍,并在一次文學沙龍上認識了拿破侖的弟弟——路易·拿破侖。后來,他又認識了拿破侖的哥哥——約瑟夫·拿破侖,
并在莫爾泰豐坦會議(法美,1800年)上擔任了秘書和翻譯,后來又參與了《呂內維爾條約》(法奧,1801年)的簽訂,以及《亞眠條約》(法英,1802年)的簽訂。
因拿破侖的原任秘書路易·安托萬·德·夏多布里昂在經濟方面犯了一些錯,拿破侖在1802年解雇了他。得知這個消息之后,約瑟夫向第一執政引薦了當時才24歲的梅尼瓦爾,拿破侖對梅尼瓦爾很滿意,于是很快就錄用了他。因為私人秘書的工作時間不定,所以梅尼瓦爾就搬到了杜伊勒利宮,他的房間就在拿破侖的房間旁邊,就這樣,梅尼瓦爾開始了自己的工作。他的工作地點就在拿破侖的書房里,那里有一張靠窗的小桌子,那便是梅尼瓦爾的辦公桌。拿破侖總是坐在沙發上口述信件,有時候還會在房間里踱步,一邊踱步,一邊口述,他的話從不說第二遍,所以梅尼瓦爾總是要略過一些沒聽清的詞語。一般記錄下拿破侖的話之后,梅尼瓦爾會花兩小時的時間整理這些文件,然后寫成文章,呈交給拿破侖簽字。
后來,不論是出征還是參加會議,拿破侖時時刻刻都帶著梅尼瓦爾,后來梅尼瓦爾患了重病之后才找人替換了他,但拿破侖對之后的那些秘書都很不滿意。梅尼瓦爾病愈歸來之后,拿破侖又讓他重新管理自己的文件,他是唯一一個能接觸到秘密文件的人,也是唯一一個有秘密檔案室鑰匙的人。
拿破侖很關心自己熟人的私生活(對自己的親戚也是如此),所以他一直催著梅尼瓦爾結婚,于是,在1807年,梅尼瓦爾娶了一位十六歲的少女埃梅·維爾日妮·約瑟芬·德·蒙特維諾。1807年10月,拿破侖將杜伊勒利宮中的一套四居室賜予梅尼瓦爾,1810年,梅尼瓦爾被冊封為伯爵。
1812年5月至12月,梅尼瓦爾親歷著名的俄法戰爭,因為身體羸弱,加上俄國氣候惡劣,所以他很快就回到了巴黎。后來,他不得不辭去了自己的工作,并在1813年跟著瑪麗·路易斯皇后去了維也納。在百日王朝時期,他又一次找到了拿破侖,并為他效力,拿破侖將他冊封為公爵、議會委員以及郵政部部長。后來,他沒能跟隨那位被流放的皇帝去圣海倫娜島。1840年,梅尼瓦爾護送拿破侖的遺骸回到巴黎。
1816年,梅尼瓦爾被復辟王朝控制并扣押,但遠在圣海倫娜島上的拿破侖還一直沒有忘記他:“他很溫和、穩重、很熱心、很能保守秘密,而且他很敬業,從不推脫工作。我對他的工作一直都很滿意。我真心地愛他!
梅尼瓦爾在巴黎附近,伊維特河畔旁的吉夫小鎮建了一所大房子,1827年后就一直居住在那里,直到1850年去世,享年72歲。如今梅尼瓦爾的稱號被他的后人克勞德·拿破侖繼承,他是第五任梅尼瓦爾男爵。
要了解拿破侖的生平和日常生活,本書是極佳的讀物。雖然梅尼瓦爾一直尊敬愛戴拿破侖,但他所述無不客觀準確,具有很高的參考價值。
羅伯特·L.米勒
查看全部↓
克勞德·弗朗西斯·德·梅尼瓦爾(1778—1850),梅尼瓦爾在巴黎出生。大學時期,他與執政的兄弟——呂西安·波拿巴和約瑟夫·波拿巴相識,由約瑟夫·波拿巴舉薦,梅尼瓦爾成為了拿破侖的私人秘書,直到1812年,當時梅尼瓦爾正隨軍出征俄國,卻在途中染病,身體支撐不住,便回到法國。之后,他在1815年成為瑪麗·路易斯皇后的私人秘書。1816年,梅尼瓦爾退休,并開始在自己位于巴黎近郊的住所中開始著述回憶錄,本書于1850年出版發行,同年,梅尼瓦爾逝世。
第一章 ...................................................................................................... 001
梅尼瓦爾的早年生活——與路易·拿破侖相識——拿破侖將軍從埃及歸來——路易·拿破侖——拿破侖對自己命運的預言——拿破侖對盧梭的看法——拿破侖是法國人,并非意大利人——梅尼瓦爾被征召入伍——弗羅泰在維爾訥伊被捕并被處決——梅尼瓦爾會見約瑟夫·拿破侖——與美國協商——梅尼瓦爾初見拿破侖——M·德·拉菲耶——莫羅將軍到呂內維爾的通道——霍亨林登大捷——和平的結束——呂西安·拿破侖——保羅之死——埃及撤退——簽訂協議——穆拉的教堂婚姻
第二章 ...................................................................................................... 039
梅尼瓦爾進入第一立法議會——約瑟芬的親切接待——家庭聚餐——拿破侖的精神與物質財富——他的早期教育經歷——他對父母的尊重——拿破侖父親的逝世——第一內閣——他的圖書管理員——第一立法議會施行的政策——共和歷3年,霧月十八日的秘密——拿破侖對個人安全的態度——第二、三任執政官——政府——元老院法令的初衷——榮譽軍團部——性命攸關的領事館——國慶節的故事
第三章 ...................................................................................................... 069
拉納將軍的里斯本撤退——奪取圣克盧城堡——拿破侖半身像——拿破侖對博阿爾內家族的善意——厄爾巴島歸屬法蘭西——參觀圣西爾軍事學!恍诵荨`反郵政保密協議——杜桑·盧維杜爾——卡爾·諾迪爾——拿破侖被趕出馬車——與英國決裂——攻陷漢諾威——為在布倫建立一支小型艦隊做準備——拿破侖對普魯士的友善態度——回到圣克盧——立法機關召開會議——英國外交機構的分布——蒙特蓋拉爾的神父——M·德·沃邦——他對旺代的回憶
第四章 ...................................................................................................... 100
準備攻打英國做準備,引起了廣泛的焦慮——萊茵河上被流放的人——富歇的活動——第一執政官從拉馬爾梅松撤離——當吉昂公爵到達保丁——建立軍事法庭——拿破侖的風流韻事——俄國與瑞典抗法的敵對行為——元老院決議與帝王威儀——提名為第十八任執政官——榮譽軍團功勛的分布——呂西安的恥辱——杰羅姆·拿破侖與伊莉莎·帕特森的婚姻——國王對意大利的善意——十周年紀念部
第五章 ...................................................................................................... 132
教皇到巴黎——加冕典禮——帝國的協議——計劃對印遠征——拿破侖對意大利稱帝——拿破侖的集中力量——與布倫的破裂——奧地利入侵巴伐利亞——波茨坦協定!獙谋,哈洛奇與埃爾興根戰役——特拉法加災難的消息——奧斯特里茨戰役——與奧地利國王的會晤——重新啟用格里高利歷法——謝夫勒斯夫人,斯特爾夫人,里卡梅爾夫人——皮特之死——公國、貴族領地、王國的建立——路易·拿破侖親王,荷蘭王——拿破侖的私人生活——皇室的管理
第六章 ...................................................................................................... 181
與普魯士決裂——皇帝為軍隊啟程——耶拿與奧爾施塔特戰役——普魯士軍隊進入柏林后慘敗,法國進軍波蘭——與薩克森國王定的條約——埃勞之戰——奧斯特蘭卡之戰——芬克斯坦城堡的第二冬宮
第七章 ...................................................................................................... 198
圍攻丹澤——海爾斯堡與弗里蘭的勝利——迪爾!フ计咸蜒赖能婈牎靼嘌赖臎]落——約瑟夫在西班牙稱王——繆拉在那不勒斯稱王——皇帝在旺代凱旋——回到圣克勞
第八章 ...................................................................................................... 237
皇帝的慶典——皇帝親征——占領布爾格斯——進軍馬德里——拉納元帥圍攻薩拉戈薩——回到巴黎——奧地利軍隊進入巴伐利亞——皇帝為1809年選舉啟程——?嗣谞栔畱稹フ季S也納——埃斯林戰役——拉納元帥之死——瓦格拉姆戰役——維也納條約——建立新公國——西班牙大捷
第九章 ...................................................................................................... 271
離婚的念頭——拿破侖婚姻破裂的原因——元老院宣告婚姻無效——羅馬歸順帝國——皇帝與奧地利女大公瑪麗·路易斯成婚——皇后持家——留在安特衛普——荷蘭歸順帝國
第十章 ...................................................................................................... 304
貝爾納多特被選為瑞典皇儲——1810事件——羅馬國王的誕生——全國人民歡欣鼓舞——西班牙國王造訪帝國
第十一章 .................................................................................................. 333
羅馬國王的洗禮——拿破侖對他兒子的影響——俄國備戰——波蘭問題矛盾激化——教皇在楓丹白露——皇帝出征
第十二章 .................................................................................................. 371
巴薩諾公爵出任立陶宛總督——瓦格拉姆親王——奧斯特洛夫諾之戰——進軍斯摩棱斯克——莫斯科瓦之戰——進軍莫斯科——燒城——從俄國撤軍
第十三章 .................................................................................................. 391
皇帝造訪華沙和德雷斯頓——到達巴黎——軍隊改組——清空馬德里——呂岑勝利——德貝西埃爾與杜洛克之死——布拉格會議——奧地利加入同盟國——德雷斯頓之戰——庫爾慘敗——萊比錫慘敗
第十四章 .................................................................................................. 416
艱難地征兵——西班牙的爛攤子——停止對西班牙遠征——遺棄那不勒斯親王——尚波爾貝大捷、蒙米拉依大捷、瓦克斯尚大捷——肖蒙協定——同盟國到達巴黎——陰謀篡權——約瑟夫親王離開巴黎
第十五章 .................................................................................................. 440
盟國君主到巴黎——參議院投票廢立皇帝——皇帝在楓丹白露——退位——停戰——沒收皇帝家產——拿破侖嘗試自殺——皇帝離開楓丹白露
第十六章 .................................................................................................. 466
路易斯皇后到達美泉宮——去薩瓦——被奈佩格將軍接見——她隱退的生活——奈佩格將軍——羅馬過網友與法蘭西大公——西班牙反對瑪麗·路易斯隊帕爾馬宣布主權——卡斯爾雷貴族對美泉宮的非正式訪問
第十七章 .................................................................................................. 491
奧地利皇帝禁止他的女兒路易斯皇后與自己的丈夫接觸——拿破侖皇帝從厄爾巴島逃離——奧地利皇帝的第一步——同盟軍達成協議再次進攻法國——拿破侖的兒子被綁架到維也納
第十八章 .................................................................................................. 522
那不勒斯軍隊——那不勒斯王到達加納——拿破侖皇帝禁止那不勒斯王進入巴黎——路易十八回歸后那不勒斯王的地位受到挑戰——他的人頭已經被定價——征服那不勒斯失敗——他已被判死刑,卻從容赴死
第十九章 .................................................................................................. 534
拿破侖皇帝深愛著巴黎——梅尼瓦爾在他回國后第一次與拿破侖會面——拿破侖的憂郁和退位——拿破侖皇帝親征——里尼之戰與滑鐵盧之戰——拿破侖皇帝回到巴黎——臨時政府——帝國崩塌的影響——拿破侖皇帝從拉馬爾邁松出發——到達羅斯!麑懡o英格
蘭攝政王的一封信——他從諾森伯蘭郡上船去往圣海倫娜——維也納會議結束——對拿破侖皇帝的評價
后 記 ...................................................................................................... 555
查看全部↓
霧月政變后不久,立法議會仍然霸占著盧森堡宮。那時,我在路易·拿破侖上校家里,他當時被指派為第五騎兵團團長。他給我看了一份厚厚的文件,用15個文件夾才裝完,那是拿破侖寫的一份演講稿,他發表這份演講時,還只是一名炮兵中尉。里昂學院曾經想解讀這份文稿,但由于它太難懂,最后不了了之。
那是我第一次看到拿破侖的字跡,簡直跟天書一樣,但我也對拿破侖產生了興趣,我急切地請求路易·拿破侖將那份文稿給我。我想知道,我是否能看懂這位偉人寫下的文章。八天后,我終于弄懂了這份文稿。我拿著這份翻譯好了的文件再次找到了路易·拿破侖,他看著我笑了笑,然后拿出了他翻譯的文稿原件,丟進了壁爐里,對我說:拿破侖以后就不需要我了。
現在我回憶起來,還是能記得當時的那篇演講稿并沒有寫完,但拿破侖平實而富有說服力的文章卻已經深深地打動了我,他并不會使用華麗的辭藻,但他寫下的每一個字都讓人感覺那么有生機、活力,那么鼓舞人心。
我對那份文稿的結尾還是耿耿于懷,在往后的日子里,我時常覺得惋惜。那是一筆很大的財富,對于這樣一個去世的偉人來說,他做的一切都應該是有意義的。他的生命就應該像蠟燭一樣,雖然終為灰燼,卻也能照亮他人。此后,雖然也聽說過那份手稿的副本被別人保存著,但因為種種原因,我沒能見到,實在是一大遺憾。
共和7年,我被征召入伍,但當時我的身體狀況堪憂,所以我并沒有參軍,但所有人都該為祖國出力,這是一定的,我提交的申請只是讓我的參軍時間延后了,而在這申請的調劑當中,我也和第一執政有了聯系。
路易·拿破侖被指派為第五騎兵團團長。之后,他和他的團被派往旺代。他邀請我去維爾納伊見他。我在6月末赴約了。那時,旺代的局勢已經基本穩定。正當路易·拿破侖要執掌權力時,第一執政覺得這威脅到了他的統治,所以他馬上將矛頭對準路易,這也使得路易在旺代付出的努力全部付諸東流。朱安黨中也人心渙散,領導軟弱,組織無力,樹倒猢猻散。只有弗朗迪還堅守著自己的信念。所以他就成了眾矢之的。他被逮捕的那天,城里門戶緊閉,空氣中彌漫著恐怖的氣息。弗朗迪是在弗朗松被捕的,他當時躲藏在一位將軍的家里,而也正是這位將軍,把弗朗迪出賣了。而弗朗迪的死,也為這場戰爭畫下了一個句號。
我的名字在第五騎兵團的名單上待了半年,不過我人沒在騎兵團。我很輕易地離開了,也沒有引起任何人的注意。路易·拿破侖把我介紹給了他的兄弟——約瑟夫·拿破侖,彼時,約瑟夫剛從羅馬回來。羅馬當時正有一場暴動,而大使的身份也沒能保護他,相反,一些激進分子甚至威脅他,揚言要殺死他,因為他是法國人。約瑟夫甚至見到了笛福將軍被他的妻子所殺,而他的妻子之后成了瑞典的皇后。而如果不是笛福將軍,約瑟夫可能逃不出來。
約瑟夫·拿破侖當時正在完成一部比較重要的作品《莫娜》,這部作品文筆優美清新,讀起來賞心悅目,實為佳作。而正是在這些機緣巧合之下,我遇到了這位伯樂。他對我的幫助無法用言語來表達,我一生都受到了他的深遠影響和照顧。
在之后與美國的和平會談中,他任命我為他的秘書,這對我來說簡直是莫大的榮耀。這場會談是一場重大的勝利,它讓法國與美國結盟,這樣英國人忌憚美國的威懾,就不敢隨意攻擊法國的船只。兩天后,慶祝兩國交好的宴會在莫爾泰豐坦舉行,第一執政拿破侖和他的家人出席了該次宴會。而第二執政和第三執政以及許多在立法院和參政院工作的大臣都參加了那次宴會。當時正在巴黎的美國人也收到了拉斐特先生和其他一些名流的邀請,而拉斐特先生他們也同時為這場宴會做了翻譯。同時,與會的還有許多美麗的年輕女士,而其中最為突出的是拿破侖的兩位姐妹:勒克萊爾夫人和繆拉夫人。
那次宴會上的歡愉實在是令人久久不能忘懷,莫爾泰豐坦的美景則讓宴會變得更加神秘而美好。那時候的莫爾泰豐坦已經是法國最美的地方之一,時至今日,這一頭銜已毫無爭議,那里的湖光山色、林蔭小道讓人賞心悅目。尤其值得一提的是那里的湖泊,水道縱橫交錯,湖水中倒映著岸邊的綠樹,波光粼粼,煞是好看。湖畔青山如黛,山上古樹參天,別有一番意境。此間包含世間萬種美景,動靜交融,雅俗皆能共賞,既有喧鬧靈動的山水也有靜謐無聲的密林,簡直讓人流連忘返。
在這樣的美景當中舉行宴會也必然是極好的。在宴會的第一天,我們舉行了一個音樂會,所有在巴黎的知名藝術家都參與其中,其中不乏加拉這樣的著名音樂家。接下來的一天,我們則開啟了一次狩獵冒險。而在夜晚,則有大型的焰火表演,其中一個三角的石碑形煙花特別引人注目,它標志著法美交好,結成聯盟。宴會是在湖心的一艘小型軍艦上面舉行的,上面懸掛著彩色小球和法美兩國的國旗。
焰火表演過后是精彩的戲劇演出。許多著名的演員演了兩部小喜劇。表演場地是公園的一個小舞臺,雖然條件簡陋,可是演員們還是發揮了最好的水平。其中兩個演員因為表演得特別好,還受到了莫爾泰豐坦領主的賞識,并因此跟他們熟稔起來。
這兩出喜劇是特別選出的,因為其中的臺詞都有暗示兩國交好的詩句。
這場宴會最終在一個盛大的舞會中結束,參加舞會的人超過了兩百人。第一執政拿破侖和第一夫人在凌晨1點離開了舞會,并回到了巴黎。也正是在莫爾泰豐坦,我第一次見到了拿破侖。不過他并沒有注意到我,因為我也沒有表現的機會。但我的目光卻一直不能離開他,他實在是人群的中心,舉手投足間都散發著一種強大的氣場。我從來沒奢望過在將來的某一天,
我會成為他的友人。他是那么和藹可親,他照顧著每個人的感受,他是那么博學,他甚至能和加拉談論音樂。
在宴會期間,第一執政收到了來自瓦茲省地方行政長官坎伯雷進獻的金幣,這些金幣的歷史可以追溯到羅馬帝國時期,這些金幣是在瓦茲省邊界上的一個古軍營殘骸上被發現的,非常寶貴。拿破侖卻慷慨地將它們交給了美國的使者,并囑咐他們將這些金幣帶回美國。
拿破侖非常尊敬拉斐特先生,他也在宴會上和他進行了長時間的交流。雖然因為拉斐特先生的無心失誤,在法國大革命中給人民造成了巨大的傷害和損失,但第一執政并未因此與他產生嫌隙,他給予拉斐特先生足夠的尊重。拉斐特先生的固執是出了名的。在攻占巴士底獄發生之后,他還是沒有改變他的這種個性。從1789年之后,他再也沒有得到升職或是降職。他希望法國能用美國的政治體制,總是充滿著烏托邦的奇思妙想,他也不愿承認法美兩國
之間存在著巨大的差異。而霧月政變大大地改變了他所熟知的過去一切事物。但他就是這么固執,面對動蕩的政局和國家,所有的法國人都做好了改變的準備,而他還是固守著自己的人生信條。不得不說,他的這種精神還是贏得了很多人的尊敬。
查看全部↓