本書是《與神對話》三部曲的完結篇,它對生活的方方面面做出了非凡的點評。書中描繪了高度進化的生靈和高度進化的社會,可以指導我們如何重組我們自己的社會,從而達到人類的最高目標,最終實現人類最遠大的夢想。
1996年11 ,許多美國人不再為 誕節送什么禮物給親友發愁,因為 們都已經有了目標:那是一本叫 《 對 》的書,作者是名不見經傳的尼爾·唐納德·沃爾什。這本書只有211頁,定價也不 ,才19.95美元,但是在 們 ,沒有比它更合適、更貴重的禮物,因為它詳細解答了*活 愛、善 惡、金錢 健康等各種問題, 新的 界觀 人*觀令人脫胎換骨。
毫 媒體宣傳的 況 ,僅僅憑借讀者交 稱贊的傳播, 1996年11 24*《 對 》悄然登上《紐約時報》暢 書排行榜,位居非虛構類 14位,之后上榜的時 達137*,擁有37種語言譯本, 量超 1300萬冊,成為不可動搖的殿堂 經典 作,而百萬 暢 書《秘密》《吸引力法則》《遇見未知的自己》核心靈感也都源自于這 書。
2009年,翻譯家 繼宏先*將《 對 》引進 國。“一*等待的書”是 讀者的 碑美譽,各 媒體競 報 。安妮 貝、余秋雨、錢*忠、 德華、 連杰、 菲、伊能靜、金城武、 亦菲、 德凱、 曉波、 汝倫、曹可凡紛紛誠意推薦,運動員姚明將《 對 》作為見面禮贈送隊友,它是“姚之隊”的 力量。
2015年,《 對 》 三卷修訂版隆重上市。 講述的 宗 關,我們只需從 一*聽 的歌曲、 一陣拂 耳畔的 ,體會 *活 宇宙的奇妙。它是我們時代的靈魂,它已經 造許多心靈,也必將 善你的*活。
尼爾·唐納德·沃爾什
1943年*于美國 斯康 州。曾是 導播,報紙 編, *息 員,并創 關 司。 火毀去 財產,婚姻*次失敗,車禍幾乎殞命。年 *十, 餐*宿,撿易拉罐維*。1992年2 ,一次 奇的對 重啟*命旅程。1995年,《 對 》出版。成為新時代運動(New Age Movement)三 核心 作之一
要作品:《 對 》三 曲《 為友》《 合一》
譯者
繼宏
1980年, 繼宏出*于 東揭陽縣。 從小酷愛閱讀,初 即讀懂《*易 解》。成年后為研究西方*化,開始收 各種版本的《》。1999年,進入 山 學 攻社會學 業。
2003年 繼宏進入《東方早報》 *化 者。同年, 成為 球12 式得 瑞典外交 邀請的 者之一,參加諾貝爾*的活動,接觸 當年的諾貝爾*學獎得 約翰庫切,并讀了 的《 》,開始對外國*學產*濃厚的興趣。
2005年, 繼宏 成了 的 一本譯作《維納斯的誕*》。這本書出版后,很多讀者 * 示,這本書是 們 容易讀的翻譯小說。
2006年, 二本譯作《追 箏的人》出版。一些讀者寫*給 繼宏說, 們本 不 翻譯*學,但 繼宏的譯 讓 們對外國作品產*了興趣。這些讀者 *促使 思考,翻譯 巧對于閱讀體驗的意義。
2007年, 繼宏辭去工作成為“ 職翻譯”,開始積累、 *化研究。
2009年, 將《 對 》引進 國。 妙的哲學思想,因流暢優美的譯*不再難讀。
2011年, 已在 灣出版譯 16種, 括《燦 千陽》《 人的衰落》《窮查 典》。同年, 界名 重譯計劃啟動。
時至今*,“ 繼宏譯 界名 ”已有5 品種問 ,分別為《小 子》《老人 海》《了不起的蓋茨比》《動物農場》《瓦爾登湖》,并已成為暢 的版本。
2013年8 31*, 影《了不起的蓋茨比》在 國*映, 繼宏 導演巴茲·魯曼對談*學 影。 繼宏翻譯的《了不起的蓋茨比》受 導演 力推薦。
2014年4 ,作為伯明翰 學莎士比亞研究所 問學者赴英國交流。
2015年4 , 繼宏版《小 子》成為法國“ 埃 蘇佩里基金會” 方認可簡體 *譯本。
2015年8 ,作為加州 學爾灣分校(UC Irvine)英* 客座研究員赴美交流。
因*學翻譯 創作 域的成績杰出,《紐約時報》、《紐約客》、《Bei*ingReview(北京*報)》、新華社、《 國*報》、《北京 年*刊》、《南都*刊》、《華西都市報》、《半島都市報》、上海 外語頻 、浙江衛 等數百家外媒體曾報 的 跡。
“ 繼宏譯 界名 ”還將出版《傲慢 偏見》《 亮 六便士》《簡愛》等 20 作品。 繼宏將 的譯* 讀者朋友分享名 的魅力。
我還有許多關于外星人的問題! 們會 球 “拯救”我們嗎? 們會帶 各種 *,讓我們 衡 球磁 、凈化 氣層、利 太陽能、控 氣、治療所有的疾病、 善我們在 球上的*活嗎? 們會阻止我們瘋狂 自取 嗎?
你們可能不希望這樣的 發*。“ 靈”知 這一點。 們知 這種 預智慧使你們從屬于 們,將 們奉為 明,讓 們取代你們 在所崇拜的 。
其實你們并不從屬于任何人或者任何 明,這是那些 自 發達的*明的*靈想要你們明 的 。因此,如果 們想要 你們分享某些 *, 們將會采取 定的方式 定的速 ,讓你們能夠意識 這些 *是你們自己研發的,而不是別人送給你們的。
同樣 ,如果 靈想要 你們分享某些 , 們也會采取 定的方式 定的速 ,讓你們能夠 見更 的真 , 見你們自己的能力 潛力,而不是把你們的 奉為 明。
太遲啦。可 我們已經那么 啦。
是的,我發 了。
這讓我們想起了人類的導 ,那 叫 耶穌的人。即使那些不把 奉為 明的人,也 認 傳授的 很了不起。
傳授的 遭 了很 的曲解。
耶穌也是這些 靈—— 進化的*靈——嗎?
你認為 的進化程 嗎?
很 啊。還可以算上佛陀、奎 那、摩西、摩訶阿梵達、賽義巴巴 瑜伽難陀。
確實是。還有許多你沒提 的人。
嗯,在 二卷,你“暗示”耶穌 其 這些導 可能 自“外太空”, 們可能只是 這里 客, 我們分享 進化的*靈的智慧 知識。所以這次請你把謎底揭開吧。耶穌是“太空人”嗎?
你們都是“太空人”。
這是什么意思呢?
你們不是 球的原住 。
真的啊?
真的。構成你們的“基因材料”是被故意放在這 星球上的。它的“出 ”不是偶然的。形成*命的那些元素并不是經 某些湊巧的*物 程而 互結合的。這涉及 一 計劃。這里發*的一切背后另有玄 。要有數百億種*化 應,才能讓你們 在認識的*命在 球上出 ,你認為這一切是偶然發*的嗎?你認為這是一連串 件碰巧造成的結果嗎?
沒有啦,我當然沒有。我同意你的說法,這是計劃 的。是 計劃 的。
很 。因為你說對了。這一切都是我的 意,我的計劃,我的 程。
你這么說,你也是“太空人”咯?
當你想象你 在 我對 時,你 常會望著 里?
上方。我會仰望上空。
為什么不向 呢?
我也不知 。 家 是向上 ,向“ 空” 。
我是從那 方向 的?
我想是吧。
這不等于說我是太空人嗎?
我不知 啊,你是嗎?
如果我是太空人,你們還會覺得我是 嗎?
從 多數人對你的 法 ,會的。我想會的。
如果我是 ,你們還會覺得我是太空人嗎?
這要 我們怎么定義吧,我想。
假如我不是“人”,而是力量,是宇宙里的“能量”,是宇宙的本質,其實就是太 ,那又怎么樣呢?假如我是 體,那又怎么樣呢?
嗯,實際上你說 你就是這些啊。在這 對 錄里,你說你就是這些。
是的,我是這么說。你 *嗎?
我覺得我是 *的吧。至少我覺得 就是太 。
很 。那么你認為你說的“太空人”這種東西存在嗎?
你是說那些 自外太空的*靈嗎?
是啊。
存在啊。我本 *這 , 在你又跟我說 們是存在的,所以我肯定認為 們存在啊。
這些“ 自外太空的*靈”是“太 ”的一 分嗎?
嗯,當然是啦。
假如我就是太 ,這不意味著我也是太空人嗎?
嗯,是的……但是依 定義,你也是我啊。
說對啦。
是的,但你 是回避我的問題。我在問你耶穌是不是太空人。我認為你知 我的意思。我的意思就是, 底是外太空的*靈,還是土*土 的 球人?
你的問題又陷入“非此即彼”的思維模式了。發揮你的想象力。拒 “非此即彼”,考慮“ 者皆是”。
你是說耶穌雖然在 球上出*,但有著“太空人的血 ”,對吧?
誰是耶穌的父親呢?
約瑟。
是的,但誰是 的*父呢?
有些人認為耶穌沒有*父。 們說 母瑪利亞被 使上了身。耶穌是“ 母瑪利亞* 的 靈的種”。
你 *這種說法嗎?
我不知 該 * 種說法。
吧,假如瑪利亞被 使上了身,你認為這 使 自什么 方呢?
自 外吧。
自 里?
我說 自 外。 自另一 界。 自 的 界。
我知 。這不就意味著 是太空人嗎?
不能這么說吧。我們剛才說 是一切, 于太空人是“一切”的組成 分,所以 是太空人,就像 是我們一樣。 是一切。 是 體。
很 。那么這位上 母瑪利亞的 使 自另一 界。 自 堂。
是的。
這 界就在你們的自我之內,因為 堂就在你們內心。