本書收錄英國短篇小說家凱瑟琳·曼斯菲爾德二十余篇短篇小說,如《一個已婚男人的自述》《小妞兒》《搖擺》等,故事大多描寫中產階級家庭生活。故事通過不同層次的心態描寫揭示人物的內心世界;語言含蓄典雅,留有余韻,回味無窮;敘事方式不拘泥與傳統,自辟新徑。
“女版狄更斯。”D.H.勞倫斯《戀愛中的女人》 從“英國契訶夫”的短篇世界走過 買中文版送英文版
凱瑟琳·曼斯菲爾德(Katherine Manthfield,1888-1923),英國短篇小說作家,新西蘭文學的奠基人,被譽為100多年來新西蘭最有影響的作家之一。著名作品有《花園酒會》《幸福》和《在海灣》等。她的全部創作都指向女性的生存處境,她以獨特的形式,對女性解放這個重大的社會問題提供了文學的解救之道。
蕭乾(1910-1999)翻譯家、作家,也是著名的中外文化交流使者。晚年多次出訪歐美及東南亞國家進行文化交流活動,寫出了三百多萬字的回憶錄、散文、特寫、隨筆及譯作。主要著譯作有《籬下集》《夢之谷》《人生采訪》《一本褪色的相冊》《莎士比亞戲劇故事集》《尤利西斯》等。
修訂版序
前言
男爵
男爵夫人的妹妹
布萊申馬舍太太赴婚禮
搖擺
娃娃誕生的那一天
米麗
小妞兒
蕭乾:我愛《小妞兒》
稚氣卻很自然
起風了
春景
孟浪的旅行
夜闌
修訂版序
前言
男爵
男爵夫人的妹妹
布萊申馬舍太太赴婚禮
搖擺
娃娃誕生的那一天
米麗
小妞兒
蕭乾:我愛《小妞兒》
稚氣卻很自然
起風了
春景
孟浪的旅行
夜闌
心理
康乃馨
郊區童話
沒有脾氣的男人
一個已婚男人的自述
啟示
航海
一杯茶
蜜月
附錄:
一、凱瑟琳·曼斯菲爾德傳略
二、譯者簡介