《外國文學史(歐美卷)(第4版)》二版的修訂工作完成于1993年,迄今已逾十載。近十年來,世界風云變幻,文學創作與文學研究也取得了長足的發展。為了適應外國文學教學與學科建設的需要。《外國文學史(歐美卷)(第4版)》于2003年初著手再次修訂,日內即行付梓。
三版修訂保留了原書的基本框架與基本特點,但對其內容、觀點、文字作了較為全面的修改。其中較顯著的是,刪去了《路加》、《鮑狄埃》兩節,增加了《波德萊爾》、《帕斯捷爾納克》、《福克納》和《納博科夫》四節,新版在每一章增加了“學習提示”和“思考練習題”。
由于朱維之先生、趙澧先生均已仙逝。《外國文學史(歐美卷)(第4版)》三版由崔寶衡擔任執行主編,會同陳悖、徐京安組成編委會,負責全書的修訂工作。另外,王立新、馬凌協助編委會做了部分修訂工作。
導論
第一章 古代文學
第一節 概述
第二節 荷馬史詩
第三節 希臘戲劇
第四節 維吉爾
第二章 中世紀文學
第一節 概述
第二節 但丁
第三章 文藝復興時期文學
第一節 概述
第二節 拉伯雷
第三節 塞萬提斯
第四節 莎士比亞
第四章 17世紀文學
第一節 概述
第二節 彌爾頓
第三節 莫里哀
第五章 18世紀文學
第一節 概述
第二節 菲爾丁
第三節 伏爾泰
第四節 盧梭
第五節 歌德
第六節 席勒
第六章 19世紀初期文學
第一節 概述
第二節 拜倫
第三節 雪萊
第四節 雨果
第五節 普希金
第七章 19世紀中期文學
第一節 概述
第二節 斯丹達爾
第三節 巴爾扎克
第四節 福樓拜
第五節 波德萊爾
第六節 狄更斯
第七節 海涅
第八節 果戈理
第九節 屠格涅夫
第十節 陀思妥耶夫斯基
第十一節 密茨凱維奇
第十二節 惠特曼
第八章 19世紀后期文學
第一節 概述
第二節 左拉
第三節 莫泊桑
第四節 哈代
第五節 易卜生r
第六節 托爾斯泰
第七節 契訶夫
第八節 馬克·吐溫
第九章 20世紀前期文學
第一節 概述
第二節 高爾基
第三節 馬雅可夫斯基
第四節 帕斯捷爾納克
第五節 肖洛霍夫
第六節 羅曼·羅蘭
第七節 普魯斯特
第八節 肖伯納
第九節 喬伊斯
第十節 勞倫斯
第十一節 艾略特
第十二節 卡夫卡
第十三節 托馬斯·曼
第四節 德萊塞
第十章 20世紀后期文學
第一節 概述
第二節 福克納
第三節 海明威
第四節 納博科夫
第五節 海勒
第六節 薩特
第七節 貝克特
第八節 馬爾克斯
再版后記
第三版后記
第四版后記
埃斯庫羅斯曾親身參加過希波戰爭,抗擊波斯人的侵略。在《波斯人》中,詩人以波斯水師在薩拉米全軍覆沒的事件為題材,抒發了他的愛國主義熱情,贊美了雅典的民主制度和保衛祖國自由的希臘人。這是現存希臘悲劇中惟一取材于現實生活的一部作品。在《七將攻忒拜》中,詩人采用厄忒俄克勒斯和波呂涅克斯兩兄弟爭奪王位的故事,抨擊了當時妄圖借波斯兵力進行復辟的僭主,譴責了認敵為友的叛徒。作品反映出埃斯庫羅斯的愛國思想和擁護民主制思想的一致性。《俄瑞斯忒亞》三部曲(《阿伽門農》、《奠酒人》、《報仇神》)取材于希臘傳說,以一連串的復仇故事,反映出新觀念新道德勝于舊觀念舊道德、民主制優于舊傳統的思想,其中以《阿伽門農》最為著名。
《普羅米修斯》三部曲的第一部《被縛的普羅米修斯》是埃斯庫羅斯劇作中最杰出的一部。其情節取材于希臘神話中普羅米修斯盜天火賜予人類的故事,但賦予它豐富的現實意義,以反映當時雅典民主派對寡頭派的斗爭。
宙斯在神話中是自然威力的代表。這位新得勢的眾神之王仇視人類,為了懲罰普羅米修斯盜火予人和向人類傳授各種技藝,派火神赫菲斯托斯將普羅米修斯綁在高加索山的懸崖上,以迫使普羅米修斯屈服。但是,普羅米修斯掌握著宙斯將被推翻的秘密,不肯泄漏,對此宙斯非常恐懼。劇中宙斯雖然沒有出場,但一個色厲內荏的專制暴君的形象卻被刻畫了出來。