序言一
◎日本國駐上海總領(lǐng)事片山和之
星屋秀幸先生撰寫的、記錄他與中國四十余年友好交流的新書《中國情緣:我的人生之旅》得以在權(quán)威性的上海人民出版社付梓出版,作為日本國駐上海總領(lǐng)事,我在此獻上真摯的祝賀。
星屋幸秀先生在中國改革開放之初的1979年就被派到北京語言學(xué)院(現(xiàn)北京語言大學(xué))留學(xué),那時的中國大環(huán)境和現(xiàn)在迥然相異。之后,又相繼在三井物產(chǎn)東京本部、北京、天津、上海等地任職,長年活躍至今。2015年8月我至上海赴任時,星屋先生恰任上海環(huán)球金融中心的總經(jīng)理,給初次來到上海生活的我提供了很多工作和個人生活上的寶貴建議,是我的大前輩。由于他長年以來對上海作出的杰出貢獻,被上海市政府授予白玉蘭獎也是非常順理成章的。
本人來中國的時間比星屋先生晚,但我于1984年第一次來到中國,同樣留學(xué)于北京語言學(xué)院。之后的三十余年來,通過與中國和中國朋友的接觸,我時常思考中國社會、中國國民在發(fā)生巨大變化的同時并沒有變化的應(yīng)稱之為本質(zhì)的東西。作為大前輩的星屋先生,此次將與中國長達四十年的交往歷史付梓成冊,對我們這些后輩來說,是思考今后日中關(guān)系的難能可貴的指南針。
日中關(guān)系今年(2017年)已迎來邦交正常化四十五周年。過去的四十五年間,根據(jù)每個時代的特征,兩國關(guān)系歷經(jīng)了被稱之為“和平友好”、“政冷經(jīng)熱”、“戰(zhàn)略互惠關(guān)系”的不同階段。其間,世界形勢巨變,中國國際地位提升,日中關(guān)系也在不斷變化。但是,對世界有重大影響的東亞兩國——日本和中國互為鄰國這一現(xiàn)實不會改變。
基于這樣的現(xiàn)實認(rèn)識,面向?qū)恚瑧?yīng)如何建設(shè)雙方政府和國民共同發(fā)展繁榮的日中關(guān)系,是擺在我們面前的永恒課題。相信星屋先生的足跡將給我們追求這個課題帶來寶貴的教益和啟發(fā)。
在我任職上海總領(lǐng)事期間,有幸目睹這樣一部優(yōu)秀著作在上海人民出版社出版,對于從事日中關(guān)系的我們來說,感到非常高興。由衷期待星屋先生以此書的出版為契機,為日中關(guān)系增添更大貢獻。
序言二感言與祝賀
◎中華人民共和國文化部原副部長劉德有
上海白玉蘭獎獲得者、我的老朋友星屋秀幸先生撰寫的新書即將付梓問世,囑我寫篇序。寫序,實在是不敢當(dāng),就寫幾句感言和祝賀的話吧。
星屋先生從20世紀(jì)80年代初起,從事中日貿(mào)易和兩國的經(jīng)濟交流,幾十年如一日,堅持至今。他是一位地地道道的經(jīng)濟界人士。但在我看來,他不僅僅是經(jīng)濟界人士,他還是一位對日本和中國的人文、歷史等情有獨鐘、頗有造詣的文化人。
我本人對他這一點,很欣賞。偶有相聚,我們所談、所議,往往都是中日兩國的文化。我們一起談詩,談畫,談兩國的文學(xué)、藝術(shù),談文人墨客的趣聞軼事。記得有一次談到中國大文豪郭沫若,我向他介紹1955年冬我做譯員隨郭沫若訪日,郭老專程到北鐮倉的東慶寺為他從未謀面的一位恩人——巖波書店創(chuàng)始人巖波茂雄掃墓。事情的原委是這樣的:1937年抗日戰(zhàn)爭全面爆發(fā),當(dāng)時在日本亡命的郭老只身回國,投身民族解放斗爭。留在日本的妻子安娜和五個孩子在政治上受到迫害,在經(jīng)濟上處于極端困難的境地。就在一家人走投無路時,巖波茂雄從東京專程趕到千葉縣須和田郭老的住處,看望了郭老的孩子們,表示由他來負(fù)擔(dān)孩子們上學(xué)和家庭的費用。這在當(dāng)時是何等的不容易啊!更何況要蒙受“通敵”、“賣國”的罪名呢!然而,巖波茂雄毫不猶豫地挑起了這副重?fù)?dān)……
郭老在東慶寺應(yīng)索揮毫,寫了下面一首詩:
生前未遂識荊愿,
逝后空余掛劍情。
為祈和平三脫帽,
望將冥福裕后昆。
郭老在第二句里用了一個典故——“掛劍”:春秋時,吳國的公子季札出使魯國,路遇徐君。徐君很喜歡季札的寶劍,但不便說出口。季札雖然看出他的心思,但因身負(fù)使命,不便奉送。后來,季札回國時又路過那里,但徐君此時已經(jīng)故去。于是,季札把那寶劍解下,掛在徐君墓的樹上,借以了卻了贈劍的心愿。郭老借用這個典故,表明他對巖波茂雄先生的感激之情。同時表明,遺憾的是這次訪日時巖波茂雄已不在人間了。
星屋先生聽了這個動人的故事,親自前往江蘇丹陽市的季子墓,并拍照留念。由此可見星屋先生對中國文化和歷史的濃厚興趣。
現(xiàn)在,星屋先生出任上海森大廈——“上海環(huán)球金融中心”的總經(jīng)理。說到森大廈,我想起了一件事。2010年9月,我和老伴去東京出席在中國文化中心舉辦的一個展覽會。時任森大廈高級顧問的星屋先生熱情斡旋,使我有幸接受邀請出席了森稔會長在六本木新城的森大廈舉辦的歡迎宴會。在宴會上,親耳聽到森稔會長講述他關(guān)于給建筑業(yè)帶來革命的理念和已經(jīng)在中國建成的上海環(huán)球金融中心的情況。臨別時,森稔會長要我寫一點什么。回國后,我寫了一首漢俳,委托星屋先生送給了森稔會長。我在詩中贊揚了森稔會長全新的建筑理念,贊美浦東這座標(biāo)志性的高樓,并表明森先生是一位有遠見的日本實業(yè)家,他對中國友好,對中國人民友好,他始終看好中國金融和上海經(jīng)濟的發(fā)展前途。今天,星屋先生正是繼承了森稔會長的理念,在經(jīng)營著上海的森大廈,并同中國職工們一道不斷地創(chuàng)造出新的業(yè)績。
我不能忘記在四川大地震時,森大廈(上海)公司向從廢墟中恢復(fù)起來的都江堰奎光小學(xué)慷慨地捐贈了一座圖書館,而且一直到現(xiàn)在還保持著聯(lián)系。森大廈始終關(guān)心這座小學(xué)的發(fā)展,及時解決他們在辦學(xué)中遇到的困難,每年還邀請8位優(yōu)秀學(xué)生到上海來學(xué)習(xí)、參觀、交流。最近星屋總經(jīng)理親自前往學(xué)校,與師生會面,并鼓勵他們。每批同學(xué)來到上海,不僅能開闊視野,而且學(xué)習(xí)了許多新的知識,更重要的是實現(xiàn)了兩國人民心靈間的溝通,又促進了中日文化交流。在中日關(guān)系陷入谷底的今天,這些民間交流,實在是難能可貴。用當(dāng)今流行的話來說,應(yīng)當(dāng)“點贊”!應(yīng)當(dāng)向森大廈(上海)公司和星屋秀幸總經(jīng)理表示衷心感謝。感謝森公司的義舉和遠見。最使我感動的是星屋總經(jīng)理說的那句話:五年、十年、十五年后,奎光小學(xué)曾應(yīng)邀訪問過上海的學(xué)生中的某一位同學(xué)被錄取來到森大廈(上海)公司工作。到那時,已經(jīng)是耄耋之年的星屋先生會感到慰藉并由衷地感到高興。愿中日之間的這種“草根”層面的、真誠的友好交流能夠不斷地持續(xù)下去。
星屋先生在事業(yè)上取得那么多驕人的成就,其功勞有照子夫人的一半(或者更多一些)。中國人說“賢內(nèi)助”,日本人說“內(nèi)助之功”。
我知道,星屋先生有個很溫馨、和睦、幸福的家庭。我曾有機會看到星屋先生和照子夫人的新婚照。照片上的星屋先生是那樣的年輕、帥、酷!當(dāng)然,現(xiàn)在也酷。夫人是那樣的美麗、聰慧。原來星屋先生和照子夫人是“職場戀愛”!照子夫人,我不很熟,曾在日本見過一兩次。我聽說,照子夫人相夫教子有方,是一位賢惠的夫人,在她的身上體現(xiàn)了日本婦女的美德。星屋先生夫婦有一個男孩,一個女孩,多理想啊!兩個孩子都曾在上海生活、學(xué)習(xí)過,與中國有不解之緣。女兒如今已成家,男孩目前還是單身,希望他繼續(xù)努力,加油!
星屋先生在書中寫了他的人生軌跡,特別是跟中國之間的密切關(guān)系。我確信,本書對增進中日兩國人民的相互理解與友誼,必定會大有裨益。
燈下命筆,拉拉雜雜寫了這些話,就以此來塞責(zé)吧。
2016年夏于北京林萃公寓
序言三
◎復(fù)旦大學(xué)教授徐靜波
星屋秀幸先生是我相交時間最久的日本友人,而彼此的友情至今已經(jīng)持續(xù)了三十七年,連我自己也覺得有些驚訝。其最重要的原因,我想是彼此的真誠和互相的尊重吧。
說起來,是1979年秋天的事了,那年我剛進入北京語言學(xué)院(現(xiàn)北京語言大學(xué))外語系攻讀日本語言文學(xué)。我不記得我們是如何認(rèn)識的了,也許是在餐廳,也許是在校園的林蔭道上,總之是認(rèn)識了。一位個子不高、頭腦清晰、思維敏捷而善于言談的男子。從不太順暢的談話(那時我的日語才剛剛起步,星屋也才來北京不久)中得知,他是三井物產(chǎn)公司派到中國來研修語言的,為期一年,他想結(jié)識中國人,以此來增加語言訓(xùn)練的機會,并增加對中國的了解,而我也有幾乎相同的動機,于是就做了互幫互學(xué)的朋友。
我住在七號樓,三個人一個房間,星屋住在九號樓,一個人一個房間,于是我就成了他的常客。推門進入他的房間,看到了一個不尋常的風(fēng)景,墻上貼滿了白紙片,上面寫著諸如“百聞不如一見”“天蒙蒙亮”“百尺竿頭更進一步”之類的中文詞語。原來這些都是星屋在課堂上或書本里學(xué)到的詞語,為了時常記誦以便印入腦海,他就采用了這樣的方法。后來我也模仿他,將各種日語詞語貼在床邊窗沿,還真的很有效。由此我知曉了,星屋不僅是一個刻苦用功的人,還是一個善于動腦筋的人。
交往時間久了,彼此的了解也慢慢加深了。我從他的談話中獲知,他出生于多山的岐阜縣(那時我對岐阜完全沒有概念),少時家境貧寒,午飯也往往難以果腹,有時會偷偷地吃別人的剩飯。但他是一個胸懷鴻鵠之志的人,后來憑著優(yōu)異的成績考入了曾是帝國大學(xué)的名古屋大學(xué)土木工程專業(yè),畢業(yè)后進入了世界一流的跨國企業(yè)三井物產(chǎn)公司。其時“文革”結(jié)束不久,改革開放的大幕剛剛拉開,我對外部世界的知識,還相當(dāng)膚淺甚至接近于白紙,當(dāng)時還從未聽聞三井物產(chǎn)的名字,不知是一家怎樣的公司。于是星屋拿來了日本的報紙,指給我看各家上市企業(yè)的股市價格,并告訴我三井物產(chǎn)是一家上市企業(yè)。可當(dāng)時我連上市企業(yè)、股市這樣的詞語也第一次聽說,星屋望著我一臉懵懂的神情,也實在有些無奈,但三井物產(chǎn)是一家全球性的宏大企業(yè),這一點我記住了。
相對于我們這些中國窮學(xué)生,星屋他們這些企業(yè)派來的留學(xué)生,生活還是蠻闊氣的,留學(xué)生都是在專門的餐廳吃飯,所供應(yīng)的食物,以今日的眼光來看,似乎也不見得有多么的高大上,但都配備了潔凈的白色磁盤和錚亮的不銹鋼刀叉,光這些就令我們羨慕不已了。有時公司派來的人要去參加一個什么商務(wù)活動,齊刷刷地?fù)Q了深色的西服和黑色的皮鞋,系著領(lǐng)帶,看上去煞是神氣,令我們這些穿著皺巴巴中山裝的土學(xué)生內(nèi)心又涌上了一陣陣的羨慕嫉妒(沒有恨)。星屋還告訴我,這段時期他常常坐出租車去友誼賓館內(nèi)的游泳池游泳(游泳票價我記得好像是一元),我心想學(xué)校里不是也有不錯的游泳池嗎,何必舍近求遠呢?原來那里是溫水泳池,一年四季都可以暢游。我心想,哇,公司派來的日本人真是土豪啊(當(dāng)然那時還沒有時興“土豪”這個詞,反正就是那感覺吧)!
我之所以在應(yīng)該是正兒八經(jīng)的序文中記述這些細(xì)碎的瑣事,第一是想說明,我們的友情是起始于很遙遠的年代,第二是想說,那個年代中國和日本之間的時代距離也是相當(dāng)?shù)倪b遠。
星屋先生一直對中國懷有濃厚的興趣,他有一次去杭州旅行,在西子湖畔發(fā)現(xiàn)了他的故鄉(xiāng)岐阜縣的市長訪問杭州時在那里樹立的一塊石碑,上書“日中不再戰(zhàn)”,很有感慨,于是用中文寫了一篇感想文投給《人民日報》,被刊登了出來,他十分欣悅,立即告知我此事,我也感到十分高興。2014年秋天,我去岐阜縣瑞浪市做學(xué)術(shù)調(diào)查,在郊外蓊郁的山崗上見到一處紀(jì)念設(shè)施,用來悼念被強行帶到此地建造航空器制造廠的39名中國勞工死難者,在鐫刻著死難者姓名的石碑旁,高高矗立著一塊碩偉的石碑,上面鐫刻著同樣的五個大字:“日中不再戰(zhàn)”,并且懸掛著高高的銅鐘,以警示后人。據(jù)說當(dāng)?shù)孛磕甓家e行一次這樣的紀(jì)念活動。我想,對于過去的這場戰(zhàn)爭,大部分中國人和日本人都懷著相同或相似的警醒。
一年后,星屋回國了,不久他被派到天津事務(wù)所,又不久他給我寄來了一張照片,是他與美麗的妻子的結(jié)婚照,他們后來也一起到語言學(xué)院來過。后來他又被調(diào)到上海短暫工作過一個時期,曾熱情邀請我與未婚妻一起去和平飯店吃過飯。此后就不常見面了,但每年總有賀年卡往返,彼此心里惦記著對方,從他寄來的賀年卡照片上,我獲悉了他已生兒育女。后來我也到復(fù)旦大學(xué)去讀研究生,畢業(yè)后留校任教,也許是幾次遷居,不知怎么彼此的聯(lián)系就斷了。
大約是1995年吧,其時我在復(fù)旦大學(xué)日本研究中心供職,一天偶然站在門口,看到幾個人緩步走來,中間的一位就是星屋,目光相對之后,雙方都發(fā)出了歡呼聲,舊友重逢,欣喜之情不言而喻。原來星屋已經(jīng)就任三井物產(chǎn)上海公司的總經(jīng)理,地點在昔日法租界的瑞金大廈內(nèi),之后我曾去造訪過幾次。他與家人居住虹梅別墅內(nèi),我曾去其府上做過一次客,那時的虹梅別墅周邊還有點荒僻。在豪華的住宅內(nèi)見到了他賢淑的夫人和一雙可愛的兒女,彼此的談話十分愉快。后來公司遷到了浦東的森茂大廈(現(xiàn)恒生大廈)的四十五樓,星屋又熱情地邀請我到那里看看,憑窗眺望,浦江兩岸宏闊的景色盡收眼底,四十六樓的日本料理滋味也很好。由于星屋在中國出色的業(yè)績以及對改革開放征程中的上海的杰出貢獻,1999年他被上海市政府授予白玉蘭獎?wù)拢直粚幉ㄊ姓谟铇s譽市民的稱號,為了表示感謝,他決定贈送一套圖書給我供職的日本研究中心,他詢問我要什么書,我冒昧地提出了《永井荷風(fēng)全集》。不料此書在新書店內(nèi)早已售罄,星屋托了人到舊書店去四處尋覓,終于獲得一套,如今成了我們中心圖書室的珍寶之一,事實上,永井荷風(fēng)在他十九歲的時候曾隨派駐在上海的父親來過上海,留下了不少記游的舊體詩,回日本后還專門學(xué)過一個時期的中文,這段佳話,知曉的人恐怕不是很多。星屋又主動把公司里歸國的日本人留下的日文書籍集聚起來送給我們,在我們的圖書室內(nèi)辟建了一個三井文庫,雖然沒有什么價值很高的學(xué)術(shù)著作,但對日文系的學(xué)生而言,都是不錯的讀物。他的熱心和熱情,都讓我們很感動,在贈書者的銘牌中,我們專門寫上了星屋秀幸和三井物產(chǎn)的名字,以志感謝。在上海待了八年多之后,他終于要奉調(diào)回國了,臨行之際,他又邀請了一些摯友(我的妻子也在受邀之列)一起餐敘,依依話別。
此后他在東京履新,每逢到上海出差之際,總要邀集一些舊友把盞暢敘,互述近況。又過了幾年,他去了森大廈公司擔(dān)任特別顧問,也常來上海,彼此一直有晤面。在一次談話中,他得知我正在做近代日本文化人與上海的研究,就特意從東京的世田谷美術(shù)館為我弄來了《岸田吟香及家人的精神系譜》,當(dāng)我收到這厚厚的一大冊畫圖精美的資料集時,內(nèi)心涌起了深刻而溫暖的感動。兩年前,獲悉他榮任上海森大廈公司的總經(jīng)理,其時他已年屆六十五,如此年歲出任一家大公司的最高掌門人,在日本是極為罕見的。我們在上海的一波舊友聞訊十分欣喜,彼此又可經(jīng)常相聚。他真的非常看重舊誼,一次專門請我去給他的員工做一次演講,又一次岐阜縣飛彈市長一行來上海訪問,他隆重設(shè)宴歡迎來自家鄉(xiāng)的親人,邀我作陪,窗外是燈火璀璨的迷人的陸家嘴的夜景,那次不僅談話十分愉快,飛彈當(dāng)?shù)氐拿埔步o我留下了美好的印象,酒酣耳熱之際,彼此的友情又加深了。
星屋秀幸先生這一輩子,淵源最深的外國一定是中國,情誼最切的城市一定是上海。他寫了很多中國舊體詩,來吟詠他對中國的感情,也寫了不少美文,來抒發(fā)他對中國的感受。我想,國與國之間的關(guān)系,說到底就是人民與人民的情感。星屋的一輩子,幾乎就與中國交織在了一起,他對中國的理解,自然也超出了常人。他囑我為他的新書寫一篇序文,我不知如何提筆。我既非商界大佬,亦無一官半職,不會矯情地吟唱一些中日友好的贊歌,也沒有高瞻遠矚高屋建瓴的豪言壯語,就絮絮叨叨地回憶了一些37年來我與他交往的斷片,以記錄一個平凡的中國人和一個杰出的日本人之間的真誠友情。
星屋秀幸,1950年7月4日生,日本岐阜縣人。1979年到中國留學(xué)之后,常駐中國工作。其間歷任上海三井物產(chǎn)社長、上海環(huán)球金融中心有限公司總經(jīng)理。1999年、2003年兩度榮獲上海市人民政府頒發(fā)的“白玉蘭獎”。