基于語料庫的《紅樓夢(mèng)》說書套語英譯研究
定 價(jià):¥36
中 教 價(jià):¥25.20 (7.00折)
庫 存 數(shù): 0
本書以《紅樓夢(mèng)》說書套語為分析對(duì)象,以楊憲益、戴乃迭譯本和霍克斯、閔福德譯本為例,根據(jù)兩組《紅樓夢(mèng)》說書套語平行語料庫,探討原著章回套語、分述套語、呼語套語、詩贊套語等四大類套語英譯方法,多角度透視了兩個(gè)譯本的敘述風(fēng)格以及原著擬書場敘述風(fēng)格在譯本中再現(xiàn)的得失。