《茨威格作品選集(全譯本)》精選集匯集茨威格各個(gè)創(chuàng)作時(shí)期的代表作,讀者可從中體會(huì)茨威格在回憶中學(xué)時(shí)代時(shí)提到的“心靈的內(nèi)在理解力”,這種理解力使他成為心理刻畫大師,也使他充分理解人性,完美地在作品中表現(xiàn)人性。他的小說皆為心理描寫的杰作。茨威格尤其善于洞察和表現(xiàn)女性內(nèi)心世界,《茨威格作品選集(全譯本)》所選的《一個(gè)陌生女子的來信》和《一個(gè)女人一生中的二十四小時(shí)》兩部作品是其中最膾炙人口的佳作。身為一位人道主義作家,茨威格對于弱者和女性充滿同情,他筆下的主人公,無論是小偷、有外遇的貴婦、委身于賭徒的女人、癡心妄想的小人物,他都給予他們真誠的諒解,他的筆調(diào)是寬容的,他述說著他們的不幸,關(guān)切著他們的命運(yùn)。
恐懼
一顆心的淪亡
馬來狂人
家庭女教師
情感的迷惘
奇妙的一夜
恐懼
伊雷妮太太從她情人的公寓里走出來,下樓的時(shí)候,一種莫名的恐懼感在一剎那再一次攫住了她。突然間,她眼前仿佛出現(xiàn)了一個(gè)陀螺,嗡嗡作響,旋轉(zhuǎn)不停,她的膝蓋已凍得十分僵硬。于是,她連忙抓住旁邊的欄桿,以免一頭栽了下去。她不是第一次來赴這種風(fēng)險(xiǎn)重重的幽會(huì),對這種突如其來的驚恐她也絕不感到陌生。盡管她每次在回家的路上都試圖抗拒這樣一種荒唐可笑的恐懼,但它卻總是毫無由來地不停折磨著她。來赴幽會(huì)的途中,她十分輕松愉快。她總是叫讓車子停在街道拐角處,低著頭匆匆?guī)撞阶叩酱箝T口,然后急急忙忙地走上樓梯,她那惶惶不安和急迫心情都消融在一次次狂熱的擁抱之中。但是,當(dāng)她打算回去的時(shí)候,那種神秘的、令人不寒而栗的恐懼感便涌上了她的心頭,其中也夾雜著內(nèi)疚不安和無知的幻覺:街上的每一個(gè)陌生人都能看出她剛剛從哪里來,并且都會(huì)對她的不知所措投來捉弄的微笑。這種預(yù)感使得她在與情人共度的最后幾分鐘里,便已經(jīng)變得越來越煩躁不安。她著急想走,雙手緊張地顫抖著,心不在焉地答著他的話,連忙拒絕了他尚存的激情。走,趕快走,這已經(jīng)是她心里僅存的念頭,走出他的公寓,走出這幢房子,從這種冒險(xiǎn)的幽會(huì)中逃回到她安靜的市民世界里去。她的情人最后照例會(huì)說幾句安慰的話,但這些都是徒勞。因?yàn)樗?dòng)得幾乎什么都聽不到,然后他將耳朵貼在門后聽了一會(huì),確定樓梯里沒有人。但是,恐懼早已潛伏在門口,猛地抓住了她,甚至粗魯?shù)刈屗男亩疾惶耍蚨谢秀便钡刈呦铝四菐准墭翘荨?br />
她站在那里,
......